Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

No Happy Holidays - text, překlad

playlist

I can't believe
After all this time
I'm in love with a man
Who could never be mine
And just to think
I'd believe one day you'd really leave
Like you said you would
Cause you don't love her
But your little girl really needs you, oh

[1]- Christmas you weren't with me
New Year's Eve you were not around
Valentine's came and went
Makes me wonder where your time was spent
Fireworks on the Fourth of July
Thanksgiving was another lie
Your family has never met me
And you've never met mine, no happy holiday

No happy holiday
I got to let go of this feeling
Being with you deprives me of true love, true love
I can't fathom living this life
Without being number one
This is finally goodbye
I pray to God you live a happy life
Cause loving you just ain't right
Make her your wife

[Repeat 1]

I wish I had known
The situation from the start
Now it's complicated
Because I gave you my heart
Honestly I held on for dear life
For my ego, my pride
But what goes around, comes around
But maybe next time I'll be on the other side

Hmm, oh, yeah, oh
Last time dittle didi, di
You don't do, do, do, dum
Do do, do, do, do ooh, hey oh

[Repeat 1 until fade]

Text přidal kamilos

Videa přidala SuperSonic

Nemůžu uvěřit
Že po tom všem
Jsem se zamilovala do muže
Který nikdy nebude můj
A jen když pomyslím
Že bys jednoho dne řekl, že odcházíš
Jako bys to byl řekl
Protože ty ji nemiluješ
Ale tvoje malá holčička tě potřebuje, oh

[1] - O Vánocích jsi se mnou nebyl
Neukázal ses ani na Silvestra
Den svatého Valentýna přišel a odešel
A nutí mě to uvažovat nad tím, kde trávíš svůj čas
Ohňostroje na čtvrtého července
Den díkuvzdání byla další lež
Tvou rodinu jsem nikdy nepoznala
A tys nikdy nepoznal tu moji, žádné krásné svátky

Žádné krásné svátky
Musím se toho pocitu zbavit
Bytí s tebou mě zbavuje pravé lásky, pravé lásky
Nedokážu žít život
Aniž bych byla jedničkou
Tohle je poslední sbohem
Modlím se k Bohu, abys žil šťastně
Protože milovat tě prostě není správné
Tak si ji vem za ženu

Opakovat 1

Kéž bych znala
Tu situaci od začátku
Teď je to složité
Protože jsem ti dala své srdce
Upřímně, vydržela jsem to jen kvůli drahému životu
Kvůli svému egu, kvůli své pýše
Ale jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá
Ale možná příště budu na druhé straně

Hmmm, oh, yeah, oh
Poslední čau
Ty ne, dú, dú, dú, dam
Dú, dú, dú, dú, dú, ooh, hej, oh

Opakovat 1 do ztracena

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.