playlist

Andacht - text, překlad

[Mime:]
"Zur Neige geht der Tag der Schlacht, es naht die dunkle Nacht
Die Seelen der Verstorbenen ins Totenreich gebracht
So ehret eure Brüder, nun gedenket ihrer heut'
Am Ende eines Krieges steht der Tod der nicht bereut"

[Odin:]
"Der Preis des Friedens war
Für mich nicht annehmbar
Die Brüder mein verlor ich weil ein Weib streitlustig war
Oh Wile, We, verzeiht mir, dass ich das nicht kommen sah'"

[Mime:]
"Mein Freund, es war nicht deine Schuld nun zweifle nicht an dir
Zu teuer war des friedens Preis, doch trotzdem is er hier
Du kannst den Lauf der Zeiten nicht verändern durch den Gram
Was war das ist für immer, es ist hart, es ist grausam."

[Odin:]
"Mein Herz ist voller Hass
Es schlägt und schmerzt sodass
Ich liebend gern erneut mein Schwert in Gullveigs nackten Leib
Treiben würde, doch es ist schon tot, das Hexenweib"

[Mime:]
"Wir gehen nun, das sei gesagt, in eine neue Zeit
Ich hoffe für das Wohl der Welt auf Glück und Einigkeit
Gestorben sind genug für heute, leben wollen wir
In Eintracht ohne Streit und Kampf denn dafür sind wir hier"

[Odin:]
"Ich gebe Mime recht
ein Krieg ist immer schlecht
Wir wollen in der Zukunft auf der Welt uns einig sein
Seit diesen Tagen wissen wir, wir sind hier nicht allein"

Text přidal Mr_Tommy

Text opravil Mr_Tommy

Video přidal Mr_Tommy

[Mime:]
"Den bitvy pomalu končí, blíží se temná noc
duše padlých odcházejí do říše mrtvých
tak ctěte své bratry, vzpomínejte na ně
na konci války stojí smrt, která nezná slitování."


[Odin:]
"Cena vítězství
pro mě nebyla přijatelná
své bratry jsem ztratil, neboť ta ženská šířila rozbroje
Oh, Wile, We, odpusťte mi, že jsem nepřišel."



[Mime:]
"Můj příteli, nebyla to tvá vina, nepochybuj o sobě
cena vítězství byla příliž vysoká, přesto je tu
kvůli žalu nemůžeš měnit běh času
co bylo, je navždy, je to tvrdé, je to kruté."




[Odin:]
"Mé srdce je plné nenávisti
bije a tak bolí
nejraději bych znovu vrazil meč do Gullveigina nahého těla
měla být hnána, ale je mrtvá, ta čarodějnice."

[Mime:]
"Jdeme, nechť je řečeno, do nové doby
doufám pro blaho světa ve štěstí a jednotu
padlých již dnes bylo dost, chceme žít
v souladu bez hádek a boje, neboť kvůli tomu jsme tady."

[Odin:]
"Dávám Mimovi za pravdu
válka je vždy špatná
v budoucnu chceme být ve světě jednotní
od těchto dnů víme, že nejsme sami."

Překlad přidal Mr_Tommy

Překlad opravil Mr_Tommy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.