Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Sur ma route - text, překlad

playlist

Sur ma route oui il y a eu du move oui,
De l'aventure dans le movie
Une vie de roots
Sur ma route oui, je ne compte plus les soucis, de quoi devenir fou oui
Une vie de roots

Sur ma route oui il y a eu du move oui,
De l'aventure dans le movie
Une vie de roots
Sur ma route oui, je ne compte plus les soucis, de quoi devenir fou oui
Une vie de roots

Sur ma route
Sur ma route
Sur ma route
Sur ma route

Sur ma route, j'ai eu des moments de doute
J'marchais sans savoir vers où, j'étais têtu rien à foutre
Sur ma route, j'avais pas de bagages en soute
Et dans ma poche pas un sous, juste la famille entre nous
Sur ma route il y a eu un tas de bouchons
La vérité j'ai souvent trébuché
Est-ce que tu sais que quand tu touches le fond
Il y a peu de gens chez qui tu peux te réfugier?
Tu peux compter que sur tes chers parents
Parce que les amis, eux, disparaissent un par un
Oui, il m'arrive d'avoir le front au sol
Parce que Dieu est grand, et si on est seul on meurt seul

Sur ma route oui il y a eu du move oui,
De l'aventure dans le movie
Une vie de roots
Sur ma route oui, je ne compte plus les soucis, de quoi devenir fou oui
Une vie de roots

Sur ma route oui il y a eu du move oui,
De l'aventure dans le movie
Une vie de roots
Sur ma route oui, je ne compte plus les soucis, de quoi devenir fou oui
Une vie de roots

Sur ma route
Sur ma route
Sur ma route
Sur ma route

Sur ma route, on m'a fait des coups en douce l'impression
Qu'mon cœur en souffre, mais je suis sous anesthésie
Sur mon ch'min j'ai croisé pas mal d'anciens
Ils me parlaient du lendemain et que tout allait si vite
Ne me parle pas de nostalgie
Parce que je t'avoue que mon cœur est trop fragile
Je suis comme un pirate naufragé
Oui, mon équipage est plus qu'endommagé
Je sèche mes larmes, je baisse les armes
J'veux même plus savoir pourquoi ils me testent les autres
Si y a plus rien a prendre je sais qu'il me reste une chose
Et ma route elle est trop longue pas le temps de faire une pause

Sur ma route oui il y a eu du move oui,
De l'aventure dans le movie
Une vie de roots
Sur ma route oui, je ne compte plus les soucis, de quoi devenir fou oui
Une vie de roots

Sur ma route oui il y a eu du move oui,
De l'aventure dans le movie
Une vie de roots
Sur ma route oui, je ne compte plus les soucis, de quoi devenir fou oui
Une vie de roots

Sur ma route
Sur ma route
Sur ma route
Sur ma route
Sur ma route
Sur ma route

Sur ma route oui il y a eu du move oui,
De l'aventure dans le movie
Une vie de roots
Sur ma route oui, je ne compte plus les soucis, de quoi devenir fou oui
Une vie de roots

Sur ma route oui il y a eu du move oui,
De l'aventure dans le movie
Une vie de roots
Sur ma route oui, je ne compte plus les soucis, de quoi devenir fou oui
Une vie de roots

Sur ma route
Sur ma route
Sur ma route
Sur ma route

Text přidal BigGuns

Text opravil Palms

Videa přidali Palms, BigGuns

Na mé cestě, ano, tam byl pohyb, ano
Dobrodružství jako z filmu
Životní kořeny
Na mé cestě, ano, už nepočítám potíže
Z kterých jsem se zbláznil, ano
Životní kořeny

Na mé cestě, ano, tam byl pohyb, ano
Dobrodružství jako z filmu
Životní kořeny
Na mé cestě, ano, už nepočítám potíže
Z kterých jsem se zbláznil, ano
Životní kořeny

Na mé cestě
Na mé cestě
Na mé cestě
Na mé cestě

Na mé cestě, jsem měl momenty k přemýšlení
Chodil jsem bez cíle, byl jsem tvrdohlavý, nic mě nezajímalo
Na mé cestě, jsem neměl odbavená zavazadla
A v mé kapse ani vindru, mezi sebou pouze rodinu
Na mé cestě jsem měl plno úzkých cest
Pravda je, že jsem často narážel
Víš, že až když se dotkneš dna
Zbyde jen několik lidí, kteří ti nabídnou útočiště?
Můžeš počítat jen se svými rodiči
Protože přátelé zmizí jeden za druhým
Ano, stalo se, že jsem padnul čelem na zem
Protože Bůh je velký a jsme sami a zemřeme sami

Na mé cestě, ano, tam byl pohyb, ano
Dobrodružství jako z filmu
Životní kořeny
Na mé cestě, ano, už nepočítám potíže
Z kterých jsem se zbláznil, ano
Životní kořeny

Na mé cestě, ano, tam byl pohyb, ano
Dobrodružství jako z filmu
Životní kořeny
Na mé cestě, ano, už nepočítám potíže
Z kterých jsem se zbláznil, ano
Životní kořeny

Na mé cestě
Na mé cestě
Na mé cestě
Na mé cestě

Na mé cestě, na mě občas někdo udělal trochu dojem
Při kterém mé srdce trpí, ale jsem v anestézii
Na mé cestě, jsem potkal nemálo starých
Mluvili o zítřku a jak všechno uběhlo tak rychle
Nemluvte mi o nostalgii
Protože já se ti přiznávám, že moje srdce je moc křehké
Přišel jsem jako pirát trosečník
Ano, moje výbava je víc než jen poškozená
Suším si slzy, svěšuji ramena
Chci zkrátka vědět, proč mě ostatní zkoušeli
I když mi nemůžou nic vzít, vím, že mi zůstává jedna věc
A na mé cestě, která je tak dlouhá, není čas dělat přestávky

Na mé cestě, ano, tam byl pohyb, ano
Dobrodružství jako z filmu
Životní kořeny
Na mé cestě, ano, už nepočítám potíže
Z kterých jsem se zbláznil, ano
Životní kořeny

Na mé cestě, ano, tam byl pohyb, ano
Dobrodružství jako z filmu
Životní kořeny
Na mé cestě, ano, už nepočítám potíže
Z kterých jsem se zbláznil, ano
Životní kořeny

Na mé cestě
Na mé cestě
Na mé cestě
Na mé cestě
Na mé cestě
Na mé cestě

Na mé cestě, ano, tam byl pohyb, ano
Dobrodružství jako z filmu
Životní kořeny
Na mé cestě, ano, už nepočítám potíže
Z kterých jsem se zbláznil, ano
Životní kořeny

Na mé cestě, ano, tam byl pohyb, ano
Dobrodružství jako z filmu
Životní kořeny
Na mé cestě, ano, už nepočítám potíže
Z kterých jsem se zbláznil, ano
Životní kořeny

Na mé cestě
Na mé cestě
Na mé cestě
Na mé cestě

Překlad přidal spongebobík

Překlad opravil Palms

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.