playlist

The Trouble... - text, překlad

Honey, Sugar, Lover, Ever
Baby this one is for you
Alcoholic, (so) catastrophic
You gave me something to do

You tie me up in a ball in a cup in a black Cadillac in the box of a Jack in a moment of truth in a mistaken youth I am tragically yours in a page in a book

Sweetheart, (my) darling, slightly charming
Wrap me in nettles and thorns
Precious letters, maybe it’s better
If you had never been born

You come inside like a victory bride but you’re all dressed in crimson and blacked out your eyes and so exaggerated so much that you rip at the seams and I tear out the dice on your lips

Headache, staring
Toothache tearing
Earthquake, bearing
How am I meant to believe?
…in someone quite like you
I know once you loved me too
The price you pay is critical
Why did I stay? It’s pitiful

Incoherence, (my) disappearance
Where did my dignity go?
Daytime nightmares, get your fair share?
No, well I didn’t think so

You slip away into slumber I lay and I crumble and pay for the price on your head and I hate to admit that your conscience is clear when you know what you did and you won’t shed a tear

Shaking, Burning, in-the-grave turning
Burden your demons on me
Seething, writhing, raging, caving
See how I split into three

Ivory runs as the night overcomes and I’m left with the cold and the dark and the numbness so unsympathetic I said no I meant it I pointlessly argue my case as defendant

Headache, staring
Toothache tearing
Earthquake, bearing
How could you go make me bleed?
…on someone quite like you
I know once you loved me too
But the price you pay is critical
Why did I stay?
It’s goddamn fucking pitiful.

Text přidala dianss

Video přidala dianss

Zlato, miláčku, lásko, vždycky
Děcka, tohle je pro vás
Alkoholické, (tak) katastofální
Dal jsi mi něco co dělat

Svázal jsi mě do klubíčka v šálku černého Cadillacu
v krabici Jacka v momentě pravdy v
mylném mládí jsem vás tragicky ve stránce knihy

Zlato, (můj) miláčku, mírně okouzlující
Zabal mě do kopřiv a křoví
Vzácné dopisy, možná je to lepší
Nikdy ses neměl narodit

Vešel jsi dovnitř jako vítězná nevěsta ale byl jsi celý
oblečený v rudé a se zatemněnýma očima
a přehnaný natolik že jsi praskal ve švech
a jávytrhla kostky na tvých rtech

Bolest hlavy, zírání
Bolest trhajících zubů
Zemětřesení, nesoucí
Jak jsem mohla věřit?
... v někoho jako ty
Vím, že jsednou jsi mě taky miloval
Cena, kterou zaplatíš, je rozhodující
Proč bych zůstávala? Je to ubohé

Nesoudržnost, (moje) zmizení
Kam šla moje důstojnost?
Denní noční můry, dostanou tvůj spravedlivý podíl?
Né, tak jsem to nemyslela

Proklouzl jsi do spánku, když jsem ležela a já rozpadala a platila cenu na tvou hlavu a já si nesnáviděla přiznat, že tvoje svědomí je tak čisté,
když víš, co jsi udělal, a neuroníš ani slzu

Třes, hřmění, v hrobě otáčení
Pošli na mě své démony
Vření, svíjení, zuření, zavalování
Podívej se jak jsem se rozdělila do tří

Slnovina pracuje jako noční překonávání se a já odešla se zimou, tmou a neclivostí tak
nesympatická, řekla jsem ne, myslela jsem to vážně já nesmyslně argumentuji můj případ jako žalovaná

Bolest hlavy, zírání
Bolest trhajících zubů
Zemětřesení, nesoucí
Jak jsem mohla věřit?
... v někoho jako ty
Vím, že jsednou jsi mě taky miloval
Cena, kterou zaplatíš, je rozhodující
Proč bych zůstávala?
Je to zatraceně kurva žalostný.

Překlad přidala MekaBlue

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.