playlist

Intermission - text, překlad

Curtains open up to see
Spotlight shines on you and me tonight
Pretending for the crowd below,
We put on a real good show,
But it's a lie
We can't help but cause a fight,
It's the same old drama every night
I walk off stage cause this whole play
Is more than I can take

No I don't want it to be over,
But we need a break before
You break my heart
Oh,
We can't live this scene forever
Right now you and me are better,
Better off apart
But I'll still love you
When the lights come up
For our intermission

I was once put out the door.
I couldn't play the part no more
With you.
The chemistry just wasn't there.
I connect like I didn't care
And I do.
We can't help but cause a fight,
It's the same old drama every night
I walk off stage cause this whole play
Is more than I can take

No I don't want it to be over,
But we need a break before
You break my heart
And oh,
We can't live this scene forever
Right now you and me are better,
Better off apart
But I'll still love you
When the lights come up
Yeah I'll still love you
When the lights come up

We're both actors in a play
Living out our love on stage
But you keep saying the same old lines
To me yeah.
So where we fell off track
But I know love will lead us back.

No I don't want it to be over,
But we need a break before
You break my heart
And oh,
We can't live this scene forever
Right now you and me are better,
Better off apart
And I'll still love you
When the lights come up
And I'll still love you
When the lights come up
Baby I'm gonna love you when
The lights come up.
I'm still gonna love you when
The lights come up
Baby I'm gonna love you when
The lights come up.
For our intermission

Text přidala MrsLuCiJ

Text opravila MrsLuCiJ

Videa přidali sScEnE, Janek12

Opona se otevřela k vidění
Reflektor svítí v noci na tebe a mě
Předstírá dav dole
Klademe na opravdovou dobrou show
Ale je to lež
Nemůžeme pomoct, ale je to příčinou boje
Je to stejně staré drama každou noc
Odcházím z téhle etapy, která je příčinou této hry
Je toho víc, než můžu vzít

Ne, já nechci ,aby bylo po všem
Ale potřebujeme před přestávkou
Zlomila jsi mi srdce
Oh,
Nemůžeme žít v téhle scéně napořád
Teď hned ty a já jsme lepší
Lepší odděleně
Ale pořád tě budu milovat
Když světla svítí
Pro naši pauzu

Byl jsem jednou venku
Nemůžu hrát víc rolí
S tebou.
Chemie tam prostě není.
Spojil jsem se , bylo mi to jedno
A Já.
Nemůžeme pomoct, ale je to příčinou boje
Je to stejně staré drama každou noc
Odcházím z téhle etapy, která je příčinou této hry
Je toho víc, než můžu vzít

Ne, já nechci ,aby bylo po všem
Ale potřebujeme před přestávkou
Zlomila jsi mi srdce
A Oh,
Nemůžeme žít v téhle scéně napořád
Teď hned ty a já jsme lepší
Lepší odděleně
Ale pořád tě budu milovat
Když světla svítí
Yeah, pořád tě miluji
Když světla svítí

Jsme oba herci ve hře
Prožíváme naši lásku na jevišti
Ale pořád říkáš stejné staré linky
Ke mně yeah
Tak kde jsme se zamilovali mimo trať
ale já vím, že láska nás dovede zpět.


Ne, já nechci ,aby bylo po všem
Ale potřebujeme před přestávkou
Zlomila jsi mi srdce
A Oh,
Nemůžeme žít v téhle scéně napořád
Teď hned ty a já jsme lepší
Lepší odděleně
Ale pořád tě budu milovat
Když světla svítí
A pořád tě budu milovat
Když světla svítí
Miláčku, budu tě milovat když
Světla svítí
Miláčku, budu tě milovat když
Světla svítí
Pro naši přestávku

Překlad přidala MrsLuCiJ

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.