playlist karaoke

Blue - text, překlad

Gyeouri gago bomi chajaojyo urin shideulko
Geurieum seoge mami meongdeureotjyo

(I'm singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeuryeojyeo
(I'm singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

Gateun haneul dareun got neowahna
wiiheomhanikka neo-ye-geseo tteonajuneun geoya
Nimiran geuljae jeomhana bikeobhajiman naega monna sumneun geoya
Janinhan ibyeoreun sarangye (mallo)
Geu eotteonmaldo wiro twehl suneun eopdago
Ama nae insaengye majimak mello magi naeryeo oneyo ije

Taeyeonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeureo shirin nae maeum nuneul gamado neol
neukkil su eoptjanha

Gyeouri gago bomi chajaojyo urin shideulko
Geurieum soge mami meongdeureotjyo

(I'm singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeuryeojyeo
(I'm singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

Shimjangi meojeun geot man gata jeonjaengi
kkeunnago geu gose eoreo buteun neowahna
Nae meorissok saekyeojin trauma i nunmul
mareumyeon chokchokhi giyeokhari nae sarang
Gwerobjido werobjido anha haengbogeun da
honjanmal geu isange bokjabhan geon mot chama
Daesurobji amureohjido anha byeolsu-eomneun
banghwang saramdeureun watda kanda

Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeureo shirin nae maeum
neoneun tteonado nan geudaero itjanha

Gyeouri gago bomi chajaojyo urin shideul-ko
Geurieum soge mami meongdeureotjyo

Oneuldo paran jeo talbitaraeye na hollo chami deulgetjyo
Kkumso-geseodo nan geudaereul chaja hemae-imyeo i noraereul bulleoyo

(I'm singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeuryeojyeo
(I'm singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang
(I'm singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeuryeojyeo
(I'm singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

Text přidala Terzonka

Text opravila Kika2403

Video přidala Terzonka

Zima odešla,
Přišlo jaro,
My jsme zvadli,
A naše srdce jsou odřená od touhy,

(Zpívám své blues)
Zvyklý na modré slzy, modrý zármutek,
(Zpívám své blues)
Láska, kterou jsem poslal s plovoucími mraky, oh oh.

Pod stejným nebem, na jiném místě,
Protože ty a já jsme nebezpeční,
Opouštím Tě,
Jedno písmeno nás odděluje od ''Nim'',
Je to zbabělé, ale schovávám se, protože nejsem dost dobrý,
Krutý rozchod je jako konec cesty lásky,
Žádná slova mě neuklidní,
Možná, že toto je mé poslední životní drama,
A její poslední opona jde dolů.

Narodil jsem se a potkal jsem Tebe,
A miloval jsem Tě do smrti,
Mé studené srdce umřelo modré,
Dokonce i s zavřenýma očma, nemohu Tě cítit.

Zima odešla,
Přišlo jaro,
My jsme zvadli,
A naše srdce jsou odřená od touhy.

(Zpívám své blues)
Zvyklý na modré slzy, modrý zármutek,
(Zpívám své blues)
Láska, kterou jsem poslal s plovoucími mraky, oh oh.

Cítím se, jako by se mé srdce zastavilo,
Ty a já, zmraženi po válce,
Trauma, vytesané v mé hlavě,
Až tyto slzy vyschnou, budu nejvíce vzpomínat na mou lásku,
Jsem plný bolesti a sám,
Štěstí je poloviční,
Nemohu vydržet nic komplikovanějšího,
Není to nic moc, nezajímá mě to,
Divíce se, lidé přichází a odchází.

Narodil jsem se a potkal jsem Tebe,
A miloval jsem Tě do smrti,
Mé sudené srdce umřelo modré,
I když jsi odešla, já jsem stále tady.

Zima odešla,
Přišlo jaro,
My jsme zvadli,
A naše srdce jsou odřená od touhy.

Znovu dnes, pod tím modrým úplňkem,
Zřejmě usnu sám,
I v mých snech hledám Tebe,
A ohlížím se okolo, zatímco zpívám tuto píseň,

(Zpívám své blues)
Zvyklý na modré slzy, modrý zármutek,
(Zpívám své blues)
Láska, kterou jsem poslal s plovoucími mraky.

(Zpívám své blues)
Zvyklý na modré slzy, modrý zármutek,
(Zpívám své blues)
Láska, kterou jsem poslal s plovoucími mraky, oh oh.

Překlad přidala nare

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.