playlist

Pardonnez moi - text, překlad

Le pardon commence où s'arrête la rancune
Il prend tout son sens quand il se mêle à l'amertume
Il nécesssite du courage, déchire mais pourtant soulage
Anéantit les outrages, illumine les visages

{Refrain:}
Pardonnez-moi
Mes faiblesses, mes faux pas
Et mes erreurs, qui n'en fait pas?
Mes silences, mes absences
Ma violence, mon arrogance
Pardonnez-moi mes faux pas
Et mes erreurs, qui n'en fait pas?
Mes silences, mes absences
Ma violence

Quant à la rancune elle ronge
Trouble même les songes
Elle réclame une sentence
Suggère la vengeance
La rancune flirte avec l'injustice
Elle tente d'assassiner les quelques liens qui lui résistent
Prisonnière du passé elle vient hanter les présents

{au Refrain}

Pourquoi nos coeurs sont endurcis?
Comme si on avait mis l'amour en sursis
Comme si l'on ignorait que le temps chasse
Souvent nous dépasse
Mais qu'est-ce qu'il nous reste?
Quand ceux qui nous ont blessés
Ceux qu'on croit détester sans jamais cesser d'aimer
Un jour disparaissent
Nos regrets, nos remords, nos douleurs et nos larmes
Ne pourront jamais les ranimer

{au Refrain}

Pardonnez-moi...

Text přidala Claudiachase

Video přidala Claudiachase

Odpuštění začne nebo nelibně skončí
To dává smysl pokud je ve spojení s mertumem
Je nutné mít odvahu, to slzy o něco zmírňuje
Lituji činů, to osvětluje tvář

{Refrém:}
Odpusť mi
Mé slabé stránky, mé uklouznutí
A mé chyby, které nejsou?
Mé mlčení, mé absence
Mé násilí, mou aroganci
Odpusť mi mé uklouznutí
A mé chyby, které nejsou?
Mé mlčení, mé absence
Mé násilí

Nelibně mě to ničí
Problémy i sny
Vyžadují trest
Doporučená pomsta
Nelibně flirtuje s nespravedlností
Pokusí se zabít několik odkazů, které jsou odolné
Priority minulosti se vrátí do oblíbené součastnosti

{Refrém}

Proč jsou naše srdce kalné?
Jako by jsme měly dát lásku na vypůjčení času
Jako bychom věděli, že v době lovu
Byla často za námi
Ale to, co nám ještě zbývá?
Když ty kteří nám nevěřili
Věřili v nenávist a né v nikdy přestání milování
Jeden den pryč
Naše lítost, naše výčitky svědomí, naše bolesti a naše slzy
To nikdy nemůže oživit

{Refrém}

Odpusť mi...

Překlad přidala Claudiachase

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.