Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Myself - text, překlad

playlist

I think I'm losing my mind
Trying to stay inside the lines
It's like I'm running in place
How you keep staying the same?
Baby, I, I guess I'm something different
And I'm okay with that
I can't fake no more smiles
That shit gon' drive me mad
I'm focused on the future
Don't care 'bout nothin' else

I'm better by myself
I'm better by myself
I don't need no one else
I'm better by myself
Myself

Don't wanna answer questions
Just want your company
It's all good on the surface
Show me what's underneath
I'm not concerned with drama
I left that shit in school
I'm more concerned with commas
Than keeping up with you
Keep that away from me
I put the Heisman up to bad energy
No empathy, especially when the kid off Hennessy
Fake friends to me make my mood go south like Tennessee
Make the fool come out like, "Who is he?"
I mean, I'm trying to tell y'all

I'm better by myself
I'm better by myself
I don't need no one else
I'm better by myself
Myself

I don't know who to trust
These days everyone's shady
Fool me once, I'm on my own
There is no second time, baby
That's the shit I don't like
Please no yes, no maybes
What else?

I'm better by myself
I'm better by myself
I don't need no one else
I'm better by myself
Myself

Text přidala AmyPond

Text opravil DevilDan

Video přidala AmyPond

Myslím, že začínám bláznit
Snažím se dodržovat pravidla
Ale je to jako bych furt běžel na místě
Jaktože se chováš furt stejně?
Zlato vím, že jsem něco jiného
A nemám s tím problém
Už se nemůžu více přetvařovat
Ta srágora mě přivádí k šílenství
Soustředím se na budoucnost
O nic jiného se nestarám

Je mi líp, když jsem sám
Je mi líp, když jsem sám
Nikoho jiného nepotřebuju
Je mi líp, když jsem sám
Jsem sám

Nechci zodpovídat otázky
Chci jen tvoji společnost
Všechno na tobě je dobré
Ukaž mi však, co skrýváš pod tím
O hádky se už nestarám
Ty srágory jsem nechal ve škole
Více mě teď zajímají prašule
Pak ti teprv budu stačit
Drž to ode mě dál
Haismena jsem si vystavil, aby mě zbavil špatné nálady
Žádná empatie, obzvláště když jsi dítě z Hennessy
Falešní přátelé se mě drží, určují mou náladu a jezdíme na jih třeba do Tennessee
Pak ze mě dělej blázna a vyjde z nich jen "Kdo to je?"
Snažím se vám totiž říct všechno

Je mi líp, když jsem sám
Je mi líp, když jsem sám
Nikoho jiného nepotřebuju
Je mi líp, když jsem sám
Jsem sám

Nevím, komu se dá věřit
Tyto dny jsou všichni tajemní
Podvedli mě jednou, zbyl sem si sám
Žádná druhá šance není zlato
To je ta hovadina, kterou nemám rád
Prosím něříkej ano, žádné možná
Co dalšího?

Je mi líp, když jsem sám
Je mi líp, když jsem sám
Nikoho jiného nepotřebuju
Je mi líp, když jsem sám
Jsem sám

Překlad přidal luksatka

Překlad opravil luksatka

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.