playlist

The Anchor - text, překlad

"What do you know about it?"
"Well, you gonna tell me..."
"Why, I can't tell you. You don't - you can't - you can't
explain now what's going on in your brain. You can't tell
somebody how - wha-what's happening, what's going on in your - I can't."
"Why don't you just try?"

Let those fools be loud, let alarms ring out
'Cause you cut through all the noise
Let the days be dark, let me hate my work
'Cause you cut through all the noise

Bring me some hope
By wandering into my mind
Something to hold onto
Morning, noon day, or night

You are the light that is blinding me
You're the anchor that I tied to my brain
'Cause when it feels like I'm lost at sea
You're the song I sing again and again
All the time, all the time
I think of you all the time

Let the parties end when we lose our friends
'Cause you cut through all the noise
Let the years roll on 'till the static comes
'Cause you cut through all the noise

Bring me some hope
By wandering into my mind
Something to hold onto
Morning, noon day, or night

You are the light that is blinding me
You're the anchor that I tied to my brain
'Cause when it feels like I'm lost at sea
You're the song I sing again and again
All the time, all the time
I think of you all the time
All the time, all the time
I think of you all the time

Bring me some hope
By wandering into my mind
Something to hold onto
Morning, noon day, or night

You are the light that is blinding me
You're the anchor that I tied to my brain
'Cause when it feels like I'm lost at sea
You're the song I sing again and again
All the time, all the time
I think of you all the time
All the time, all the time
I think of you all the time

Text přidala tina_s

Text opravila Dasa0909

Video přidala Dasa0909

"Co ty o tom víš?"
"No tak mi to snad řekneš..."
"Proč? Nemůžu Ti to říct, Prostě nejde - nejde - nejde
vysvětlit někomu dalšímu, co přesně cejtíš. To prostě nejde,
Nemůžeš někomu jentak vysvětlit, jak-co se děje, co se s tebou děje - To prostě nejde."
"Proč to aspoň nezkusíš?"

Jen ty idioty nech, ať si hlučej, nech odeznít zvony
Protože ty seš hlasitější než tohle všechno
Ať jsou dny tmavý, ať nesnášim vlastní práci,
Protože ty to všechno přehlušíš

Dej mi trošku naděje
Tím, že se mi podíváš do hlavy
Dej mi něco, čeho bych se moch držet
Ráno, odpoledne i v noci

Seš to světlo, který mě oslepuje
Seš kotva, kterou mam přivázanou k mozku,
Protože když už mam pocit, že jsem se ztratil v moři,
Tak ty seš ta písnička, kterou si dokola zpívám
Pořád, pořád
Pořád na Tebe myslím

Ať večírky skončej, když přijdem' o všechny svý kamarády,
Protože ty seš hlasitější než tohle všechno
Nech roky plynout, až dokud nebudou úplně stejný
Protože ty to všechno přehlušíš

Dej mi trošku naděje
Tím, že se mi podíváš do hlavy
Dej mi něco, čeho bych se moch držet
Ráno, odpoledne i v noci

Seš to světlo, který mě oslepuje
Seš kotva, kterou mam přivázanou k mozku,
Protože když už mam pocit, že jsem se ztratil v moři,
Tak ty seš ta písnička, kterou si dokola zpívám
Pořád, pořád
Pořád na Tebe myslím
Pořád, pořád
Pořád na Tebe myslím

Dej mi trošku naděje
Tím, že se mi podíváš do hlavy
Dej mi něco, čeho bych se moch držet
Ráno, odpoledne i v noci

Seš to světlo, který mě oslepuje
Seš kotva, kterou mam přivázanou k mozku,
Protože když už mam pocit, že jsem se ztratil v moři,
Tak ty seš ta písnička, kterou si dokola zpívám
Pořád, pořád
Pořád na Tebe myslím
Pořád, pořád
Pořád na Tebe myslím

Překlad přidala tina_s

Překlad opravila Erbanka


Přihlášení

Registrovat se

Wild World

Bastilletexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.