playlist

One Directon - History #106 - text, překlad

Sorry to tell you,
1D is dead.
As soon as this song is done,
I'm gonna shave my head
and join the military
it's always been my dream,
Whoopee!

It's time to fu*k off,
let's phone it in,
I was too lazy to put my contact lenses in,
let's get this over with
roll the nostalgic clips,
from last week.

Time to put 1D out of it's misery,
cause the dream has gotten stale,
so we're getting out of jail,
time to bail out of boy band purgatory,
this dog and pony show's,
saying adiós
and we'll see you never.

I don't like music,
I never have.
Just wanted to score some cash
and loads of groupie ass,
got a fit model now
and a fat bank account,
peace out!

You and me won't get any of the royalties,
never wrote a single note,
one of us will end up broke,
won't be me!
One last time to dance awkwardly,
never found the beat,
we had ten left feet,
but we failed together.

Matching suits, bad reviews,
Taylor Swift, talkin' shit,
apologies, mean parodies
feelin'lame, where is Zayn?
Hello mates! I swung by
to show off my new hair dye,
and to plug my song and to tell you all,
that i have become the Justin one.

Hey Louis!
I am starting a golf agency,
look it up!
Do you mind if i play through?
Whackin' balls is what i do.
No more tween screams
and no more sexy loitering.

We can be adults,
we can join a cult,
we can sleep past seven!
Buy some baggy jeans,
and smoke all the weed,
and eat chips forever!
Wanna shag my wife,
lead a normal life
and have no direction!

Text přidala Radus007

Text opravila Radus007

Video přidala Radus007

S lítostí vám oznamujeme,
1D je mrtvý.
Hned jak bude tahle písen hotová,
oholím si hlavu
a přidám se k armádě
vždycky to byl můj sen
Whoopee!

Je čas vypadnout
zavoláme to
Byl jsem moc líný, abych si nandal kontaktní čočky
Podme to odbýt
pouštěním nostalgických klipů
z minulého týdne.

Čas zbavit 1D t bídy,
protože ten sen zatuchl,
takže se dostáváme z vězení,
čas vypadnout z toho očistce klučičích kapel
tahle show psů a poníků
říká sbohem
a už se nikdy neuvidíme.

Nemám rád hudbu,
nikdy sem neměl.
Jenom jsem chtěl vydělat nějaký prachy
a náklad zadků fanynek,
teď mám fit modelku
a tlustej bankovní účet,
mír s vámi!

Ty a já nebudeme mít žádný honorář,
nikdy jsme nenapsali ani notu,
někdo z nás skončí na mizině
to nebudu já!
Naposled trapně zatancujeme,
nikdy jsme nenašli beat,
měli jsme deset levých nohou,
ale selhali jsme společně.

Stejný obleky, špatný recenze,
Taylor Swift, říkání ho*en,
omluvy, zlý parodie
cítění trapně, kde je Zayn?
Čau kluci! Stavil jsem se,
abych ukázal mojí novou barvu vlasů,
a produkovat mou píseň a říct vám všem
že jsem se stal Justinem.

Čau Louis!
Otvírám golfovou agenturu,
najdi si to!
Vadilo by kdybych si zahrál?
mlátit do koulí, to je moje.
Už žádné ječení pubertaček
a žádné sexy poflakování.

Můžeme být dospělí,
můžeme se přidat ke kultu,
můžeme spát po sedmé!
Koupit nějaký neforemný džíny,
a vykouřit všechnu trávu,
a napořád jíst chipsy!
Chci ojet svou ženu,
vést normální život
a nemít žádný směr!

Překlad přidala Radus007

Překlad opravila Radus007


Přihlášení

Registrovat se

The Key of Awesome

Barely Politicaltexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.