playlist

No Voice - text, překlad

NADIA
Dear Jason, there will be tears today
But we'll get through and you'll be there
I'll leave a chair for you, you made it too
You held your mystery so close
But I knew, I knew your way
Never found the words to say
Always thought we'd talk one day

IVY
Dear Jason, you can't begin to know
The pain you've caused
How do I make sense of what I've gained
And what I lost?
What a mess, a perfect mess
Left alone to sort it out
In the sorrow, guilt, and rage
I keep coming back to doubt

MATT
I'd like to start with just a...
If we could take a moment...
If maybe we were silent...
Or we had spoken...
[Chorus joins in with Ahh's]
I tried to find the words to...
Just the right quotation...
But I must confess I came up empty

CHORUS
You alone the Lord most holy
You alone the Lord most high
Hear us now, steer our hearts
And grant our prayers
We bare them in Your name
Make us one with all, God, in Your name

PETER
Dear Jason, how did a simple love get complicated?
Days crawl by, I ask myself again
Should I have waited?
In a world that's quick to judge
I will try to understand
It's so hard to find your way
When you have no voice to guide you

CHORUS
No voice, no sound
No sound, no words
No words, no songs
No songs, no heart
One heart, one love
One love, one life
One life, one truth
One truth, one life
One voice!

Text přidala monchinella

Videa přidala monchinella

NADIA
Drahý Jason, dnes tu potečú slzy
Ale dostaneme sa cez to a budeš tu s nami
Nechám pre teba stoličku, tak ako ty
udržiaval si si svoje tajomstvo
ale ja som vedela, vedela som čo máš v pláne
Nikdy som nenašla slová na to povedať ti
vždy som myslela že sa raz porozprávame

IVY
Drahý Jason, nemôžeš zistiť
koľko bolesti si zapríčinil
Ako budem dávať zmysel tým čo som získala
a čo som stratila?
Aký neporiadok, perfektný neporiadok
tu zostal ktorý treba roztriediť
V bolesti, vine a zlosti
sa vraciam naspäť k pochybám

MATT
Rád by som začal len s..
Keby sme si mohli túto minútu...
Ak by sme mohli ostať ticho...
alebo rozprávali..
(Pridá sa zborové "Aaah)
Snažil som sa nájsť slová aby...
Aspoň správny citát..
Ale musím priznať že som nenašiel nič

ZBOR
Ty sám svätý Pán
Ty sám najvyšší Pán
Vypočuj nás teraz, veď naše srdcia
a vypočuj naše modlitby
Hovoríme ich v Tvojom mene
Zjednoť nás, Bože, v Tvojom mene

PETER
Drahý Jason, ako sa tak jednoduchá láska stala tak komplikovaná?
Dni sa vlečú a ja sa seba pýtam znovu
Mal som čakať?
Vo svete ktorý tak rýchlo odsudzuje
Budem sa snažiť pochopiť
Ale je ťažké porozumieť
Keď nemáš hlas ktorý by ťa viedol

ZBOR
Žiadny hlas, žiadny zvuk
žiadny zvuk, žiadne slová
žiadne slová, žiadne piesne
žiadne piesne, žiadne srdce
Jediné srdce, jedinú lásku
jedinú lásku, jeden život
jeden život, jediná pravda
jediná pravda, jeden život
Jeden hlas!

Překlad přidala monchinella

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.