playlist

Pompeii (Bastille Cover) - text, překlad

I was left to my own devices
Many days fell away with nothing to show

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like you’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

We were caught up and lost in all of our vices
In your pose as the dust settled around us

And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like you’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?

Oh where do we begin, the rubble or our sins?
Oh where do we begin, the rubble or our sins?
And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above

But if you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like you’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
If you close your eyes
Does it almost feel like nothing changed at all?

Text přidal DevilDan

Text opravil DevilDan

Video přidal DevilDan

Zůstala jsem na svou vlastní pěst
Mnoho dní spadlo aniž by bylo co ukázat

A zdi se dál bortily
Ve městě, které milujeme
Velké mraky se valí přes kopce
Přinášejíce temnotu shora

Ale jestli zavřeš své oči
Nezdá se ti, že se vlastně nic nezměnilo?
A jestli zavřeš své oči
Nezdá se ti, že je to téměř takové jako předtím?
Jak můžu být optimistická ohledně tohoto?
Jak můžu být optimistická ohledně tohoto?

Byli jsme chyceni a ztraceni ve vlastních zlozvycích
Ve vašich pózách, když se kolem nás usadil prach

A zdi se dál bortily
Ve městě, které milujeme
Velké mraky se valí přes kopce
Přinášejíce temnotu shora

Ale jestli zavřeš své oči
Nezdá se ti, že se vlastně nic nezměnilo?
A jestli zavřeš své oči
Nezdá se ti, že je to téměř takové jako předtím?
Jak můžu být optimistická ohledně tohoto?
Jak můžu být optimistická ohledně tohoto?

Oh, kde začneme, sutiny nebo naše hříchy?
Oh, kde začneme, sutiny nebo naše hříchy?
A zdi se dál bortily
Ve městě, které milujeme
Velké mraky se valí přes kopce
Přinášejíce temnotu shora

Ale jestli zavřeš své oči
Nezdá se ti, že se vlastně nic nezměnilo?
A jestli zavřeš své oči
Nezdá se ti, že je to téměř takové jako předtím?
Jak můžu být optimistická ohledně tohoto?
Jak můžu být optimistická ohledně tohoto?
Když zavřeš své oči
Nezdá se ti, že se vlastně nic nezměnilo?

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.