Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Never Let You Go (feat. Ryan Tedder) - text, překlad

playlist

They can take these clothes off my back
They can take my money
Don’t care about that
They can’t take my words
It’s all i’ve got
They can have this fame
It ain’t worth a lot
Only thing i know, is i’ll never let you go

As she takes the stand
By the look in her eyes i can tell that’s she knows
that she’s holding the faith
of my world in her hands
Yea, fo’ real
This was never the plan
It was never intended for her to end up to defend
And i guess it just happened by chance
Yea, and you hope
You hopin’ that a miracle happens
You played at the George just to bring that down
Just so you can go back and avoid a disaster
And you could still be holding her hand
Like the last note of the saddest song
We’re like the last word at the end of the poem
You know, sometimes wanna be here alone
It’s funny how you never know
what you got ‘til it’s gone

They can take these clothes off my back
They can take my money
Don’t care about that (no)
They can’t take my words (take my words)
It’s all i’ve got
They can have this fame
It ain’t worth a lot
Only thing i know, is i’ll never let you go

Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go

What’s the one thing in this life that you live for?
Who do you know in the world you would die for?
Who would lie for?
Who if they committed a crime
you would stop on a dime and do time for
Cuz it was me she would lie for
And that was her that i cried for
Now i’d give it all away to get her back
Cuz she ain’t free, no, just waiting july 4th
Yea, no, it don’t sound logical
But there’s some things in this life
that you gotta do
Brother, one thing in this world that got to you
I’d let it all go but i ain’t dropping you

They can take these clothes off my back (clothes)
They can take my money
Don’t care about that (that)
They can’t take my words
It’s all i’ve got (it’s all i’ve got)
They can have this fame
It ain’t worth a lot
Only thing i know, is i’ll never let you go

Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go

It might be wrong or it might be right
But there’s no looking back and
we won’t sleep tonight
We’re living while
we’re young and this is worth the fight
Even if i lost it all

They can take these clothes off my back (clothes)
They can take my money
Don’t care about that (that)
They can’t take my words
It’s all i’ve got (it’s all i’ve got)
They can have this fame
It ain’t worth a lot
Only thing i know, is i’ll never let you go

Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
No, never gonna let you go
Won’t let you go
Never gonna let you go

Text přidala Tequilka

Text opravil BrunoTypek

Video přidala Lindush

Můžou ze mě sundat oblečení
Můžou si vzít mé peníze
Nestarám se o to
Nemůžou vzít má slova
To je vše co mám
Můžou mít mou slávu
Za moc nestojí
Jediné co vím je, že tě nikdy nenechám jít

Když jde svědčit
Podle pohledu v jejich očích můžu říct, že ví,
že drží mou víru ve svět
ve svých rukou
Yeah, doopravdy
Tohle nebylo v plánu
Nikdy neplánovala, že předstoupí před soudem
A hádám, že za to může náhoda
Yea, a ty doufáš
Doufáš, že zázraky se dějí
Hrálas to na George jen abys to ukončila
Takže se můžeš vrátit a vyhnout se pohromě
A stále bys jí mohl držet ruku
Jako poslední notu té nejsmutnější skladby
Jsme jako poslední slovo na konci básně
Víš, někdy chci být sám
Je vtipné, jak nikdy nevíš co máš,
dokud to není pryč

Můžou ze mě sundat oblečení
Můžou si vzít mé peníze
Nestarám se o to (ne)
Nemůžou vzít má slova
To je vše co mám
Můžou mít mou slávu
Za moc nestojí
Jediné co vím je, že tě nikdy nenechám jít

Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít,
Ne, nikdy tě nenechám jít

Jaká je jediná věc, pro kterou žiješ?
Kdo je ten, pro koho bys zemřela?
Pro koho bys lhala?
Koho bys hájila a dostala ho z toho,
kdyby spáchal zločin
Protože jsem to byl já, pro koho by zalhala
A byla to ona pro kterou jsem brečel
Teď bych se všeho vzdal, abych ji získal zpět
Protože není svobodná, pouze čeká na 4. července
Yea, no, nezní to logicky
Ale jsou tady některé věci, které ve svém
životě musíš udělat
Brácho, jedinou věc na tomhle světě co to patřila
jsem nechal jít, ale nezklamu tě

Můžou ze mě sundat oblečení (oblečení)
Můžou si vzít mé peníze
Nestarám se o to (tohle)
Nemůžou vzít má slova (vzít má slova)
Je to všechno co mám (Je to všechno co mám)
Můžou mít mou slávu
Za nic nestojí
Jediné co vím je, že tě nikdy nenechám jít

Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít,
Ne, nikdy tě nenechám jít

Může to být špatně a nebo také správně
Ale nemůžeš se ohlížet zpátky
a dnes v noci neusneme
Žijeme dokud jsme mladí
a za to ten boj stojí
I kdybych vše ztratil

Můžou ze mě sundat oblečení (oblečení)
Můžou si vzít mé peníze
Nestarám se o to (tohle)
Nemůžou vzít má slova (vzít má slova)
Je to všechno co mám (Je to všechno co mám)
Můžou mít mou slávu
Za nic nestojí
Jediné co vím je, že tě nikdy nenechám jít

Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít,
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít
Ne, nikdy tě nenechám jít
Nenechám tě jít,
Ne, nikdy tě nenechám jít

Překlad přidala Tequilka

Překlad opravil BrunoTypek

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.