playlist

Tu t'laisses aller - text, překlad

C'est drôl' c'que t'es drôle à r'garder
T'es là, t'attends, tu fais la tête
Et moi j'ai envie d'rigoler
C'est l'alcool qui monte en ma tête
Tout l'alcool que j'ai pris ce soir
Afin d'y puiser le courage
De t'avouer que j'en ai marr'
De toi et de tes commérages
De ton corps qui me laisse sage
Et qui m'enlève tout espoir

J'en ai assez faut bien qu'j'te l'dise
Tu m'exaspèr's, tu m'tyrannises
Je subis ton sal'caractèr'
Sans oser dir' que t'exagèr's
Oui t'exagèr's, tu l'sais maint'nant
Parfois je voudrais t'étrangler
Dieu que t'as changé en cinq ans
Tu t'laisses aller, Tu t'laisses aller

Ah ! tu es belle à regarder
Tes bas tombant sur tes chaussures
Et ton vieux peignoir mal fermé
Et tes bigoudis quelle allure
Je me demande chaque jour
Comment as-tu fait pour me plaire
Comment ai-j' pu te faire la cour
Et t'aliéner ma vie entière
Comm' ça tu ressembles à ta mère
Qu'a rien pour inspirer l'amour

D'vant mes amis quell' catastroph'
Tu m'contredis, tu m'apostrophes
Avec ton venin et ta hargne
Tu ferais battre des montagnes
Ah ! j'ai décroché le gros lot
Le jour où je t'ai rencontrée
Si tu t'taisais, ce s'rait trop beau
Tu t'laisses aller, Tu t'laisses aller

Tu es un'brute et un tyran
Tu n'as pas de cœur et pas d'âme
Pourtant je pense bien souvent
Que malgré tout tu es ma femme
Si tu voulais faire un effort
Tout pourrait reprendre sa place
Pour maigrir fais un peu de sport
arranges-toi devant ta glace
Accroche un sourire à ta face
Maquille ton cœur et ton corps

Au lieu d'penser que j'te déteste
Et de me fuir comme la peste
Essaie de te montrer gentille
Redeviens la petite fille
Qui m'a donné tant de bonheur
Et parfois comm' par le passé
J'aim'rais que tout contre mon cœur
Tu t'laisses aller, Tu t'laisses aller

Text přidal Nickyy95

Text opravila tytyna95

To je legrační,to ty jsi legrační na pohled
Ty jsi tam, počkej, děláš si hlavu
A já mám chut´chechtat se
To je alkohol, který stoupá v mé hlavě
Všechen alkohol, který jsem dnes v noci vypil
Abych našel na to odvahu
Přiznat se ti, že toho mám dost
Tebe a tvých pomluv
Tvého těla, které mě nechává rozumným
A které mi bere veškerou naději

Už toho mám dost , že ti to musím říkat
Ty mě rozčiluješ, ty mě tyranizuješ
trpím tvou zatracenou povahou
Aniž bych se odvážil říkat, že přeháníš
Ano, ty přeháníš, to teď víš
Někdy bych tě chtěl uškrtit
Bože, jak ses změnila za pět let
Nech ho jít, nech ho jít

Ah! jsikrásná na pohled
Tvé punčochy padjící na tvé boty
A tvůj starý župan špatně zapnutý
A tvé natáčky, které padají
Sebe se ptám každý den
Jak ses i mohla líbit
Jak jsem mohl se s tebou milovat
A ty mohla odcizit celý můj život
Jak ty se podobáš své matce
Která nemá nic čím vyvolat lásku

Před mými přáteli jaká katastrofa
Odporuješ mi,vyjedeš na mne
Se svou zlobou a svou nevrlostí
Ty bys mohla rozbíjeti hory
Ah! já jsem sejmul velkou část
Den, kdy jsem tě potkal
Kdybys věděla, že to bude příliš krásné
Nechala bys ho jít,Nechala bys ho jít

Jsi surovec a tyran
Nemáš srdce ani duši
Přesto si často myslím,
Že navzdory všemu jsi moje žena
Kdybys chtěla vyvinout úsilí
Všeby mohlo znovu zaujmout své místo
Abys zhubla trochu sportuj,
Postav se před své zrcadlo
Zavěs úsměv na svou tvář
Doplní tvé srdce a tvé tělo

Místo toho, abych si myslel, že tě nenávidím
snažím se vyhýbat jako čert kříži
Zkus se ukázat milou,
Staň se opět holčička
Která mi dala tolik štěstí
A někdy jako v minulosti
Já bych tě miloval zcela proti svému srdci
Nech ho jít, nech ho jít

Překlad přidal Moonblade

Překlad opravila panipeli


Přihlášení

Registrovat se

Je m'voyais déjà

Charles Aznavourtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.