playlist

The Day That the World Breaks Down - text, překlad

The Historian:
A silence so deafening
As the stillness surrounds us
A rush of fear is surging through our veins

A shadows so menacing
Darkens our horizon
What have we done
Is this the end
When death descends

The Opposition Leader:
Don't say I didn't warn you
You'll recall my words
The day that the world breaks down

Don't claim you didn't see it
Are you prepared to die
The day that the world breaks down

The Chemist:
I can't believe we're in danger
I can't believe that we've let it come this far

The Counselor:
We must prepare for the changes
We must prepare for
The day that the world breaks down

The Opposition Leader:
Don't expect we will survive this
There will be no way back
The day that the world breaks down

Don't assume it's all a nightmare
Won't stand a chance
The day that the world breaks down

The Chemist:
I can't believe this is happening
I can't believe we are headed
For a fall

The Counselor:
We must prepare for the blackening
We must prepare for
The day that the world breaks down

The Prophet:
I can feel it in my heart
I can see it in the stars
Behold: It's all been foretold
The future unfolds
The day that the world breaks down

The Captain:
I always knew this would happen
Not many believed in my cause
I'm sure they will all turn to me now
I'm sure I'm the only one
Who can save us

TH-1:
(Star fate)

The Captain:
From this fate

The Captain:
I always knew they would need me
Not many showed faith in my plans
I'm sure they will ascend to me now
I'm sure that I'm the only one
Who can save us

TH-1:
(Star fate)

The Captain:
From this fate

The Astronomer:
Yes I believe you are the answer
Yes I agree you are the key
Your future lies in the heavens
Our future lies beyond (the stars)

TH-1:
(the Star fate)

The Astronomer:
We will save them

TH-1:
(Star fate)

The Astronomer:
We will save them

TH-1 (Michael Mills):
(Star fate)

The Astronomer:
From this fate

TH-1 (Michael Mills):
01110100 01110010 01110101 01110011 01110100 01010100 01001000 00110001

The President:
I must've been blind
I mean it should've been obvious
Straight out of my mind
To rely on a cold machine

The signs were strong
I know I was wrong
I know they will hate me now
But I will come clean
And destroy this cold machine

The Diplomat:
This is not over
Not as long as we're alive
If we join our forces
We will make it

This is not over
As a race we must survive
And in the end we will
Cross this bridge... together

The President:
We're losing this fight
And yes - we got ourselves to blame
I guess it seems right
In the mind of the cold machine

I'll fix every flaw
I'll break every law
I'll tear up the rulebook
If that's what it takes
You will see
I will crush this cold machine

The Diplomat:
This is not over
I am sure we will find a way
Out of this desperate situation

This is not over
Even if it all seems hopeless
For in the end we'll cross this bridge
Together

The Biologist:
I can feel it in the air
The signs are everywhere
Communications' ground to a halt
Traffic has stopped
Defenceless and frail
Planes crashing down
We're getting closer to
The day the world breaks down

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

(Historik:)
Ticho tak ohlušující
Když nás to ticho obklopuje
Nával strachu proudí našimi žilami

Stíny tak hrozivé
Zatemňují náš horizont
Co jsme to udělali?
Je tohle konec?
Když smrt sestupuje

(Lídr opozice:)
Neříkejte, že jsem vás nevaroval
Vzpomente na má slova
Ten den, kdy se svět zhroutí

Netvrďte, že jste to neviděli
Jste připraveni zemřít
Ten den, kdy se svět zhrouí

(Chemik:)
Nemůžu uvěřit, že jsme v nebezpečí
Nemůžu uvěřit, že jsme to nechali zajít tak daleko

(Rádce:)
Musíme se připravit na změny
Musíme se připravit na
Ten den, kdy se zhroutí svět

(Lídr opozice:)
Nečekejte, že to přežijeme
Nebude žádné cesty zpět
Ten den, kdy se zhroutí svět

Nepředpokládejte, že to je vše noční můra
Nebudeme mít šanci
Ten den, kdy se zhroutí svět

(Chemik:)
Nemůžu uvěřit, že se to děje
Nemůžu uvěřit, že směřujeme
K pádu

(Rádkyně:)
Musíme se připravit na zatemnění
Musíme se připravit na
Ten den, kdy se zhroutí svět

(Prorok:)
Cítím to ve svém srdci
Vidím to ve hvězdách
Hleďte: Bylo to vše předpovězeno
Budoucnost se odhaluje
Ten den, kdy se zhroutí svět

(Kapitán:)
Vždycky jsem věděl, že se to stane
Nemnoho věřilo mému záměru
Jsem si jist, že teď se na mě všichni obrátí
Jsem si jistý, že jsem jediný
Kdo nás může zachránit

(TH-1:)
(Starblade)

(Kapitán:)
Od tohoto osudu

(Kapitán:)
Vždycky jsem věděl, že mě budou potřebovat
Ne mnoho dávalo najevo víru v mé plány
Jsem si jist, že teď ke mě všichni sestoupí
Jsem si jistý, že jsem jediný
Kdo nás může zachránit

(TH-1:)
(Starblade)

(Kapitán:)
Od tohoto osudu

(Astronom:)
Ano, věřím, že jsi tou odpovědí
Ano, věřím, že jsi tím klíčem
Tvá budoucnoust leží na nebesích
Naše budoucnost leží za hvězdami

(TH-1:)
(Starblade)

(Astronom:)
Zachráníme je

(TH-1:)
(Starblade)

(Astronom:)
Zachráníme je

(TH-1:)
(Starblade)

(Astronom:)
Od tohoto osudu

(TH-1:)
01110100 01110010 01110101 01110011
01110100 01010100 01001000 00110001

(Prezident:)
Musel jsem být slepý
Myslím, že to mělo být jasné
Na první pohled
Spoléhat na chladný stroj

Znaky byly silné
Vím, že jsem pochybil
Vím, že mě teď budou nenávidět
Ale očistím se
A zničím tenhle chladný stroj

(Diplomat:)
Tohle není konec
Ne, tokud žijeme
Když spojíme naše síly
Zvládneme to

Tohle není konec
Jako rasa musíme přežít
A nakonec
Přejdeme tento most...společně

(Prezident:)
Prohráváme tenhle boj
A ano - můžeme vinit sami sebe
Hádám, že to vypadá správně
V mysli chladného stroje

Napravím každou chybu
Poruším každý zákon
Roztrhám pravidla
Jestli to je to co je potřeba
Uvidíte
Rozdrtím tenhle chladný stroj

(Diplomat:)
Tohle není konec
Jsem si jist, že najdeme cestu
Z téhle zoufalé situace

Tohle není konec
I když to vše vypadá beznadějně
Neboť nakonec překročíme tenhle most
Společně

(Bioložka:)
Cítím to ve vzduchu
Znaky jsou všude
Komunikace ustala
Doprava se zastavila
Bezbranná a křehká
Letadla padají
Blížíme se ke
Dni, kdy se zhroutí svět

Překlad přidal Ironfist

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.