3. 為什麼長大是那麼的痛 - text, překlad

那天分別 的時候
所有道別 的話全都 說不出口
操場吹過 的晚風
吹走了青 春和所有 美好的夢

Woo~ 為什麼說 再見那 麼的痛
Woo~ 我的淚光 模糊了 路的盡頭
Woo~ 為什麼長 大是那 麼的痛
Woo~ 誰來教我 要怎麼 笑著 往前走

每個晴朗 的夜空
總是想起 那天你離 開的時候
眼神是那 麼溫柔
可是留下 我一個人 沒有回頭

你說有天 我會懂
人生總是 有些決定 早晚該做
也許你不 怕寂寞
所以連我 們的約定 都沒帶走

Text přidala Monasteri

Video přidala Monasteri

Když jsme se ten den rozdělili
Nemohli jsme vyslovit všechny Sbohem
Přes hřiště zavál večerní vítr
Odvál mládí a všechny nadějné sny

Ó, proč tak bolí loučení
Ó, lesklé slzy my zamlžily konec cesty
Ó, proč tak bolí dospívání
Ó, kdo mě naučí, jak jít dál s úsměvem

Každou jasnou noc
Si pokaždé vzpomenu na ten den, kdy jsi odešel
Tak něžný pohled v očích
Ale ty jsi se ani neohlédl, když jsi mě nechal samotnou

Říkáš, že jednoho dne pochopím
V životě se vždy některá rozhodnutí musí dříve či později udělat
Možná se nebojíš osamění
Takže jsi si mi ani nedal slib

Překlad přidala Monasteri

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.