I'm just your problem - text, překlad

C'mon girl Iam thousand years old.


La da da da da
I'm gonna bury you in the ground.

La da da da da
I'm gonna bury you with my sound.
I'm gonna, drink the red from your pretty pink face.
I'm gonna-

Oh, you don't like that?
Or do you just not like me?!

Sorry I don't treat you like a god,
is that what you want me to do?

Sorry I don't treat you like your pefect,
like all your little loayal perfect subject do.

Sorry I not made of sugar,
Am I not sweet enought for you?

Is that why you always avoid me?
I must be such an incovience to you!

Well, I'm just your problem!
Well, I'm just your problem.

It's like I'm not even a person,
Am I?
I'm just your problem.

Well, I-I-I-I-I-I-I-I
shouldn't have to justify what I do.

and I-I-I-I-I-I-I-I
shouldn't have to prove anything to you.

I sorry that I exist
I forgot what lended me on your black list.

Well, I-I-I-I-I-I-I-I
shouldn't have to be the one who makes up with you, so.

Why do I want to?
Why do I want to?

I don't have a clue
I'm asking you.
So why do I want to?

And I guess that's
Why do I want to bury in the ground.
Why do I wanna bury you with my sound.

I'm sorry that it's this way
but I don't know what else to say.

Couse, I-I-I-I-I-I-I
didn't mean to push all my friend away

Couse, I-I-I-I-I-I-I'm
Just your problem.

And I-I-I-I-I-I'm
just your problem.

Text přidala Atanvi

Video přidala Atanvi

Pojď holka, jsem sto let starej.


La da da da da
Pohřbím tě do země.

La da da da da
Pohřbím tě svým zpěvem.
Vypiji rudou z tvé pěkné růžové tváře.
Budu-

Oh, nelíbí se ti to?
Nebo mě prostě nemáš ráda?!

Promiň, nemůžu se k tobě chovat jako bůh,
je to snad to, co chceš, abych udělal?

Promiň, že se k tobě nechovám dokonale,
jak to umí všechny tvé malé loajální předměty. (poddaní)

Promiň, nejsem z cukru,
Nejsem snad pro tebe dost sladký?

Proto jsi se mi vždy vyhýbala?
To jsem pro tebe tak nepříjemný!

Dobře, jsem tvůj problém.
Dobře, jsem tvůj problém.

Nejsem jen nějaký člověk.
(nebo) Jsem?
Jsem prostě tvůj problém.

Fajn, Já-á-á-á-á-á
ti nemusím nic vysvětlovat.

A já-á-á-á-á-á
Ti nemusím nic dokazovat.

Promiň, že existuju.
Zapoměl jsem, že jsem na tvé černé listině.

Dobře, Já-á-á-á-á-á
bych neměl být ten, co je s tebou, tak.


Proč to chci?
Proč to chci?

Nemám ponětí
tak se tě ptám
Proč to chci?

A myslím, že je to to,
proč tě chci pohřbít do země,
proč tě chci pohřbít svým hlasem.

Promiň, že je to takhle,
ale nevím co říct.

Protože já-á-á-á-á
jsem nechtěl, aby ---*

Protože já-á-á-á-á
jsem prostě tvůj problém.

A já-á-á-á-á-á
jsem prostě tvůj problém.



* Tuto větu jsem neuměla dobře přeložit. Prosím kohokoliv, kdo by to přeložil tak, aby to dávalo smysl, opravte to. Děkuji. :)

Překlad přidala Atanvi

Zajímavosti o písni

  • Tato písnička je ze seriálu Adventure Time (Čas na dobrodružství).  (Atanvi)

Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Ashetexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.