Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The End. - text, překlad

playlist

Nobody's listening
Nobody's listening
Straining our lungs to be heard
Nobody's listening
Nobody's listening
Losing our way in these words

I spill word after word like blood down a shirt
Tarnished and stained forever but you
You only heard the words not the hurt
An absence of pain
They don't mean a thing
They don't mean a thing

Nobody's listening
Nobody's listening
Straining our lungs to be heard
Nobody's listening
Nobody's listening
Losing our way in these words

I taste every mistake each morning I wake
A breathtaking blur of colour but I
I'm crystal clear and all you hold dear
Locked to your chest

It means that I'm desperate for the permanence
(To wash away indifference)
Is there not some equivalence
(To pacify the pain)
Crying in unwelcome ears
(Swallowed into perfect fears)
What's the use in firing flares
(If they don't mean a thing)
(They don't mean a thing)

Nobody's listening
Nobody's listening
Straining our lungs to be heard
Nobody's listening
Nobody's listening
Losing our way in these words

Am I awake, or am I asleep
Is this the end, or just another dream
How can you tell, when you can't feel
What can't be seen, but oh my god is it real

Because I don't need you to see this
And I don't want you to feel this
But I only have so much spark to offer in all this darkness
And I screamed for you until the day I gave up and lost my voice
So with crimson arms and this broken neck
You fucking tell me to make this choice!

This is the end
This is the end

This is the end
This is the end
(Nobody's listening)
(Nobody's listening)

This is the end
This is the end
(Nobody's listening)
(Nobody's listening)

This is the end!
This is the end!

Text přidala candle

Video přidal LimeCZ

Nikdo neposlouchá
Nikdo neposlouchá
Ničíme si plíce jen abychom byly slyšeni
Nikdo neposlouchá
Nikdo neposlouchá
Ztrácíme svojí cestu v těchto slovách

Vyhazuji tyto slova ze sebe jako krev tečoucí po oblečení
Pomacen a ztracen navěky, ale ty
ty jsi jen slyšela ty slova, necítila bolest
Absence bolesti
Nemyslí nic vážně
Nemyslí nic vážně

Nikdo nás neposlouchá
Nikdo nás neposlouchá
Ničíme si plíce jen abychom byly slyšeni
Nikdo nás neposlouchá
Nikdo nás neposlouchá
Ztrácíme svojí cestu v těchto slovách

Cítím každou chybu, každé ráno, když vstanu
Dech beroucí rozmazání barvy ale já
jsem kryštalicky čistý a vše, co držíš v sobě
máš uzamkčeno uvnitř

Znamená to, že zoufale potřebuju trvalost,
abych odstranil neshodu
Není zde nějaká rovnocennost?,
abych uklidnil bolest
Řvu neznámím uším-
pohlcen dokonalým obavám
K čemu jsou vypalovací světlice..?
(když nic nemyslí vážně)
(nic nemyslí vážně)

Nikdo nás neposlouchá
Nikdo nás neposlouchá
Ničíme si plíce jen abychom byly slyšeni
Nikdo nás neposlouchá
Nikdo nás neposlouchá
Ztrácíme svojí cestu v těchto slovách

Jsem vzhůru nebo spím?
Je tohle konec nebo další sen?
Jak to můžeš vědět, když nic necítíš
Nevím říct, ale pane bože je to skutečnost?

Protože, nepotřebuju, abys tohle viděla
Ale nechci, abys to cítila
Ale můžu nabídnout tolik jisker v teto temnotě
a křičel jsem pro tebe až do dne kdy jsem se vzdal a ztratil hlas
Tak s krvavýma rukama a zlomeným krkem
jsi mi řekla, abych si tohle vybral

Tohle je konec
Tohle je konec

Tohle je konec
Tohle je konec
(Nikdo neposlouchá)
(Nikdo neposlouchá)

Tohle je konec
Tohle je konec
(Nikdo neposlouchá)
(Nikdo neposlouchá)

Tohle je konec
Tohle je konec

Překlad přidala RiriFenty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.