playlist

The Coast Is Where Home Is - text, překlad

(Oh-Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh)
Long live forgotten days
The city lights that paint the waves
The sea air inside my lungs (Oh-Oh-Oh-Oh)
The memories we made back then
Forever splintered in my skin
Feeling like the only ones (Oh-Oh-Oh-Oh)

Years passed with these streets, losing what I keep
I know, I know the coast is where home is

They closed the venue we first played
Near Blenheim Place and Grand Parade
And with it went a piece of me (Oh-Oh-Oh-Oh)
I live in chapters left behind
I'm losing constants over time
If nothing else I have the sea (Oh-Oh-Oh-Oh)
If nothing else (if nothing else)
If nothing else (if nothing else)
If nothing else, I have the sea

Years passed with these streets, losing what I keep
I know, I know the coast is where home is
Romance for past tense, rose-tinted sunsets
I know, I know, the coast, the coast is where home is

We can't change that nothing will stay the same
(In love with a past that's moving on)
Can't change that nothing will stay the same
(Still here but the feeling is gone)
Can't change that nothing will stay the same
(In love with a past that's moving on)
Can't change that nothing will stay the same
(Still here but the feeling is gone)
Still here but the feeling is gone

Years passed with these streets, losing what I keep
I know, I know, the coast is where home is
Romance for past tense, rose-tinted sunsets
I know, I know, the coast, the coast is where home is

Years passed with these streets, losing what I keep
I know, I know, the coast is where home is
Romance for past tense, rose-tinted sunsets
I know, I know, the coast, the coast is where home is

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

(Oh-Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh-Oh)
Dlouhé žití zapomenutých dnů
Světla města malují vlny
Mořský vzduch plní mé plíce (Oh-Oh-Oh-Oh)
Vzpomínky co se tenkrát
Navěky roztříštily o mou kůži
Mám pocit, že jsou jediné (Oh-Oh-Oh-Oh)

Roky uběhly v těchto ulicích, ztrácím, co si držím
Vím, vím, že pobřeží je tam, kde je domov

Zavřeli avenue, kde jsme poprvé hráli
Blízko Blenheimu a Grand Parade
A s ní odešel i kousek mě (Oh-Oh-Oh-Oh)
Žiju v opuštěných kapitolách
V průběhu času ztrácím konstanty
Pokud nic jiného, mám moře (Oh-Oh-Oh-Oh)
Pokud nic jiného (pokud nic jiného)
Pokud nic jiného (pokud nic jiného)
Pokud nic jiného, mám moře

Roky uběhly v těchto ulicích, ztrácím, co si držím
Vím, vím, že pobřeží je tam, kde je domov
Romance pro časy minulé, růžové západy slunce
Vím, vím, že pobřeží je tam, kde je domov

Nemůžeme změnit to, že nic nezůstane stejné
(Jsem zamilovaný do minulosti, která jde dál)
Nemůžeme změnit to, že nic nezůstane stejné
(Stále tady, ale pocit je pryč)
Nemůžeme změnit to, že nic nezůstane stejné
Nemůžeme změnit to, že nic nezůstane stejné
(Jsem zamilovaný do minulosti, která jde dál)
Nemůžeme změnit to, že nic nezůstane stejné
(Stále tady, ale pocit je pryč)
Stále tady, ale pocit je pryč

Roky uběhly v těchto ulicích, ztrácím, co si držím
Vím, vím, že pobřeží je tam, kde je domov
Romance pro časy minulé, růžové západy slunce
Vím, vím, že pobřeží je tam, kde je domov

Roky uběhly v těchto ulicích, ztrácím, co si držím
Vím, vím, že pobřeží je tam, kde je domov
Romance pro časy minulé, růžové západy slunce
Vím, vím, že pobřeží je tam, kde je domov

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.