Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Don't Speak (By No Doubt) - text, překlad

playlist karaoke

You and me
We used to be together
Everyday together, always
I really feel, like I'm losing my bestfriend
I can't believe this could be the end

It looks as though
You're letting go
But if it's real then I don't want to know

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me 'cause it hurts
Don't speak
I know just what you're thinking
And I don't need no reasons
Don't tell me 'cause it hurts

Yeah, Yeah, Na
Don't speak
I can tell what you've been thinking
I'm selling my soul
And you've been permanently tricking
Don't speak
'Cause I can feel the walls evaporating
The club down to this
I can feel my heart deflating
Aching pains with energy
Of images I wished away
The day I met ya
Then I wouldn't have to regret ya
Look, I'm sorry
But I'm gonna have to forget you
Just know that I love ya
And will forever respect ya

Na, It's all ending
We gotta stop pretending
Who we are
Don't, Don't
Oooh Don't,
Please Don't
Don't, don't tell me 'cause it hurts

Oh no
And don't speak
I know what you're thinking
And I don't need no reasons
Don't tell me 'cause it hurts
Don't tell me 'cause it hurts

Text přidala Romisssek

Text opravila Barena96

Videa přidali Romisssek, Biky_56, kajavasek

Ty a já,
bývali jsme spolu,
každý den, spolu, pořád,
opravdu cítím,
že ztrácím svého nejlepšího přítele,
nemůžu uvěřit,
že by to mohl být konec,
vypadá to, jako bys to nechával být,
a jestli je to pravda,
dobře, to nechci vědět.

Nemluv,
vím, co říkáš,
tak prosím přestaň vysvětlovat,
neříkej mi to, protože to bolí,
nemluv,
vím, co si myslíš,
nepotřebuji tvoje důvody,
neříkej mi to, protože to bolí.

Naše vzpomínky,
tak ty můžou být příjemné,
ale některé jsou vcelku
hodně děsivé,
protože jsme umřeli, jak ty tak já,
s hlavou ve svých rukou,
já sedím a pláču.

Nemluv,
vím, co říkáš,
tak prosím přestaň vysvětlovat,
neříkej mi to, protože to bolí,
nemluv,
vím, co si myslíš,
nepotřebuji tvoje důvody,
neříkej mi to, protože to bolí.

Všechno končí,
měla bych přestat předstírat, kdo jsme..
ty a já, vidím nás umírat... je to tak?

Nemluv,
vím, co říkáš,
tak prosím přestaň vysvětlovat,
neříkej mi to, protože to bolí,
nemluv,
vím, co si myslíš,
nepotřebuji tvoje důvody,
neříkej mi to, protože to bolí.
neříkej mi to, protože to bolí!
Vím, co říkáš
Tak prosím, přestaň vysvětlovat

Nemluv,
nemluv,
nemluv,
Oh, vím,co si myslíš,
nepotřebuji tvoje důvody,
vím, že jsi v pohodě,
vím, že jsi v pohodě,
vím, že jsi úplně v pohodě.
Oh, la la la la la la La la la la la la
Ne, Ne, uh-huh utiš se, utiš se miláčku
Neříkej, neříkej mi to, protože to bolí
Utiš se, utiš se miláčku, utiš se, utiš se miláčku,
Utiš se, Utiš se, neříkej mi to, protože to bolí.

Překlad přidala OnlineLens

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.