Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

I just wanted to be one of The Strokes
Now look at the mess you made me make
Hitchhiking with a monogrammed suitcase
Miles away from any half-useful imaginary highway
I'm a big name in deep space
Ask your mates but golden boy's in bad shape
I found out the hard way that here ain't no place for dolls like you and me
Everybody's on a barge floating down the endless stream of great TV
1984, 2019

Maybe I was a little too wild in the 70s
Rocket-ship grease down the cracks of my knuckles
Karate bandana
Warp speed chic
Hair down to there
Impressive moustache
Love came in a bottle with a twist off cap
Let's all have a swig and do a hot lap

So who you gonna call?
The martini police?
Baby that isn't how they look tonight, oh no
It took the light forever to get to your eyes

I just wanted to be one of those ghosts you thought that
You could forget and then I haunt you via the rear view mirror on a long drive from the back seat
But it's alright cause you love me
And you recognize that it ain't how it should be
Your eyes are heavy and the weather's getting ugly so pull over
I know the place

Don't you know an apparition is a cheap date?
What exactly is it you've been drinking these days?
Jukebox in the corner
Long hot summer
They've got a film up on the wall and it's dark enough to dance
What do you mean you've never seen Blade Runner?

Maybe I was a little too wild in the 70s
Back down to earth with a lounge singer shimmer
Elevator down to my make believe residency
From the honeymoon suite
Two shows a day, four nights a week
Easy money

So who you gonna call?
The martini police?
So who you gonna call?
The martini police?
Baby that isn't how they look tonight
It took the light absolutely forever to get to your eyes

And as we gaze skyward, ain't it dark early?
It's the star treatment
And as we gaze skyward, ain't it dark early?
It's the star treatment
It's the star treatment
The star treatment

Text přidala d.koko

Video přidala d.koko

Jen jsem chtěl být jeden z The Strokes
Teď se podívej na ten bordel, který jsi ze mne udělala
Stopuji s kufrem s monogramy
Míle daleko od jakékoli napůl užitečné imaginární dálnice
Jsem velké jméno ve velkém vvesmíru
Zeptej se svých přátel, ale zlatý hoch je ve špatném tvaru
Přišel jsem na to, že takhle těžká cesta není místo panenky jako ty a já
Všichni jsou na člunu, který pluje dolů po nekonečném proudu velké televize
1984, 2019

Možná jsem byl trochu moc divoký v sedmdesátkách
Raketa se zmačkává při křupání mých kloubů
Karate šátek
Zvlněná rychlost módy
Vlasy tam dolů
Působivý knír
Láska přicházela v láhvi se šroubovací zátkou
Pojďme si všichni dát lok a zajet autodráhu

Takže, koho zavoláš?
Martini policii?
Baby, to není tak, jak vypadají dnes večer
Tomu světlu trvalo věčnost než se dostalo k tvému oku

Jen jsem chtěl být jedním z těch duchů, na které jsi myslela
Mohla bys zapomenou a pak bych tě děsil zezadu
Ale to je v pořádku, protože ty mě miluješ
A poznáváš, že to není tak jak by mělo být
Tvoje oči jsou těžké a počasí se kazí, takže se oblékni
Znám to místo

Nevíš, že zjevení je levné rande?
Co přesně bylo to, co jsi ty dny pila?
Jukebox v rohu
Dlouhé horké léto
Promítají film na zdi a je moc tma na to, aby běžel
Jak to myslíš, že jsi nikdy neviděla Blade Runner?

Možná jsem byl trochu moc divoký v sedmdesátých letech
Zpátky na zemi se třpytem salonkového zpěváka
Výtah dolu do mého předstíraného bydliště
Z kufru ze svatební cesty
Dvě představení za den, čtyři noci v týdnu
Snadné peníze

Takže, koho zavoláš?
Martini policii?
Takže, koho zavoláš?
Martini policii?
Baby, to není tak, jak vypadají dnes večer
Tomu světlu trvalo úplnou věčnost než se dostalo k tvému oku

A když se díváme na oblohu, není tma brzo?
Je to hvězdné zacházení
A když se díváme na oblohu, není tma brzo?
Je to hvězdné zacházení
Je to hvězdné zacházení
Hvězdné zacházení

Překlad přidala MekaBlue

Překlad opravil EnziStuff

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.