Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Mardy Bum - text, překlad

playlist

Now then Mardy Bum
I see your frown
And it's like looking down the barrel of a gun
And it goes off
And out come all these words
Oh there's a very pleasant side to you
A side I much prefer

It's one that laughs and jokes around
Remember cuddles in the kitchen
Yeah, to get things off the ground
And it was up, up and away
Oh, but it's right hard to remember
That on a day like today when you're all argumentative
And you've got the face on

Well now then Mardy Bum
Oh I'm in trouble again, aren't I?
I thought as much
Cause you turned over there
Pulling that silent disappointment face
The one that I can't bear

Can't we laugh and joke around
Remember cuddles in the kitchen
Yeah, to get things off the ground
And it was up, up and away
Oh, but it's right hard to remember
That on a day like today when you're all argumentative
And you've got the face on

Yeah I'm sorry I was late
Well I missed the train
And then the traffic was a state
And I can't be arsed to carry on in this debate
That reoccurs, oh when you say I don't care
Well of course I do, yeah I clearly do!

So laugh and joke around
Remember cuddles in the kitchen
Yeah, to get things off the ground
And it was up, up and away
Still it's right hard to remember
That on a day like today when you're all argumentative
And you've got the face on

Text přidala Kaczule

Video přidala Kaczule

Tak teda ufňukánku
Vidím tvůj zamračený pohled
A je to jako se dívat do hlavně pistole
A ta vystřelí
A vyletí všechna ta slova
Ach, je tady tvoje velmi příjemnější stránka
Ta kterou mám raději

Je to ta, při které se směješ a vtipkuješ
Pamatuješ si na mazlení v kuchyni?
Jo, abychom se odlepili od země
A pak výš a výš a pryč
Ach, ale je tak těžké si to vybavit,
V den, jako je dnes, když jsi celá uhádaná
A máš ten svůj výraz

Dobře teda ufňukánku
Ach, už mám zase průšvih, že?
Myslel jsem si to
Protože ty ses odvrátila
Nasadila jsi tu tichou zklamanou tvář
Tu kterou nemůžu snést

Nemůžeme se smát a žertovat?
Vzpomeň si na mazlení v kuchyni
Jo, abychom se odlepili od země
A pak výš a výš a pryč
Ach, ale je tak těžké si to vybavit,
V den, jako je dnes, když jsi celá uhádaná
A máš ten svůj výraz

Jo je mi líto, že jsem přišel pozdě
No zmeškal jsem vlak
A pak doprava byla ucpaná
A já se nemůžu obtěžovat pokračovat v této debatě
Která se opět objeví, ach, když řekneš, že se nezajímám
No samozřejmě, že zajímám, jo jasně že jo!


Tak se směj a žertuj
Vzpomeň si na mazlení v kuchyni
Jo, abychom se odlepili od země
A pak výš a výš a pryč
Ach, ale je tak těžké si to vybavit,
V den, jako je dnes, když jsi celá uhádaná
A máš ten svůj výraz

Překlad přidala KaTe13

Překlad opravil lyricsaviour

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.