playlist

When I dream at night - text, překlad

I have been in love and been alone
I have traveled over many miles to find a home
There’s that little place inside of me
That I never thought could take control of everything
But now I just spend all my time
With anyone who makes me feel the way she does

‘cause I only feel alive when I dream at night
Even though she’s not real it’s all right
‘cause I only feel alive when I dream at night
Every move that she makes holds my eyes
And I die for her every time

I’ve so many things I want to say
I’ll be ready when the perfect moment comes my way
I had never known what’s right for me
‘til the night she opened up my heart and set it free
But now I just spend all my time
With anyone who makes me feel the way she does

‘cause I only feel alive when I dream at night
Even though she’s not real it’s all right
‘cause I only feel alive when I dream at night
Every move that she makes holds my eyes
And I fall for her every time

Now I just spend all my time
With anyone who makes me feel the way she does

‘cause I only feel alive (only feel alive) when I dream at night (when you're by my side)
Even though she’s not real it’s all right (that’s alright baby that’s all right)
‘cause I only feel alive when I dream at night
Every move that she makes holds my eyes (holds my eyes)

Text přidala dajdula

Text opravila Yuzik

Videa přidali Erick123456, bedasong

Byl jsem zamilovaný a byl jsem sám
Procestoval jsem mnoho mil abych našel domov
V mém nitru je to malé místo
Nikdy jsem si nemyslel že by mohlo vše ovládnout
Ale teď jen trávím čas s kýmkoliv,
s kým se cítím tak jako s ní

Protože se cítím být naživu jen když v noci sním
I když není opravdová, je to v pořádku
Protože se cítím být naživu jen když v noci sním
Každý její pohyb zaujímá mé oči
Pokaždé pro ni umírám

Mám tolik věcí které chci říct
Budu připravený až přijde ta správná chvíle
Nevěděl jsem co je pro mě správné
Až do té noci, kdy otevřela a osvobodila mé srdce
Ale teď jen trávím čas s kýmkoliv,
s kým se cítím tak jako s ní

Protože se cítím být naživu jen když v noci sním
I když není opravdová, je to v pořádku
Protože se cítím být naživu jen když v noci sním
Každý její pohyb zaujímá mé oči
A pokaždé se do ní zamiluji

Ale teď jen trávím čas s kýmkoliv,
s kým se cítím tak jako s ní

Protože se cítím být naživu (být naživu) jen když v noci sním (když jsi po mém boku)
I když není opravdová, je to v pořádku (je to v pořádku, zlato, je to v pořádku)
Protože se cítím být naživu jen když v noci sním
Každý její pohyb zaujímá mé oči (zaujímá mé oči)

Překlad přidal Erick123456

Překlad opravila Yuzik

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.