Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Friends (ft. Marshmello) - text, překlad

playlist

Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh

You say you love me, I say you crazy
We're nothing more than friends
You're not my lover, more like a brother
I known you since we were like ten, yeah

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
When you say you love me, that make me crazy
Here we go again

Don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S

Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

Have you got no shame? You looking insane
Turning up at my door
It's two in the morning, the rain is pouring
Haven't we been here before?

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
Have you got no shame? You looking insane
Here we go again

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S

Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

F-R-I-E-N-D-S
That's how you f- spell "friends"
F-R-I-E-N-D-S
Get that shit inside your head
No, no, yeah, uh, ah
F-R-I-E-N-D-S
We're just friends

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going nowhere without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you? (Yo)
F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)

Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

Ooh ooh, ooh ooh
Ah ah ah

Text přidala KristinaB

Text opravila SuperSonic

Videa přidali KristinaB, Howleenwolfs

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Říkáš, že mě miluješ, já říkám, že jsi blázen
Nejsme víc než přátelé
Nejsi můj milenec, jsi spíš jako můj brácha
Známe se snad od deseti, jo

Nekaž to tím, že budeš říkat takové nesmysly
Akorát mě tím od sebe odpudíš, to je vše
Když říkáš, že mě miluješ, přivádí mě to k šílenství
A je to tu zas

Nezkoušej na mě ten pohled
Ty se vážně nevzdáš bez boje
Nedá se s tebou rozumně mluvit, už nebudu zdvořilá
Říkala jsem ti to raz, dva, tři, čtyři, pět, šest tisíckrát

Copak to není zřejmé?
Neřekla jsem to snad jasně?
Chceš, abych ti to vyhláskovala?
P-Ř-Á-T-E-L-É

Copak to není zřejmé?
Neřekla jsem to snad jasně?
Chceš, abych ti to vyhláskovala?
P-Ř-Á-T-E-L-É
P-Ř-Á-T-E-L-É

Copak se nestydíš? Vypadáš jako šílenec
Když se objevíš u mých dveří
Jsou dvě ráno, venku lije
Copak už jsme tohle jednou neřešili?

Nekaž to tím, že budeš říkat takové nesmysly
Akorát mě tím od sebe odpudíš, to je vše
Copak ti není hanba? Vypadáš jako šílenec
A je to tu zas

Tak na mě nezkoušej ten pohled
Ty se vážně nevzdáš bez boje
Nedá se s tebou rozumně mluvit, už nebudu zdvořilá
Říkala jsem ti to raz, dva, tři, čtyři, pět, šest tisíckrát

Copak to není zřejmé? (Není snad?)
Neřekla jsem to snad jasně? (Neřekla jsem to snad jasně?)
Chceš, abych ti to vyhláskovala?
P-Ř-Á-T-E-L-É

Copak to není zřejmé?
Neřekla jsem to snad jasně? (Neřekla?)
Chceš, abych ti to vyhláskovala? (Mám ti to vyhláskovat?)
P-Ř-Á-T-E-L-É
P-Ř-Á-T-E-L-É

P-Ř-Á-T-E-L-É
Takhle se k**va hláskuje slovo "přátelé"
P-Ř-Á-T-E-L-É
Tak si to laskavě zapamatuj
Ne, ne, yeah, uh, uh
P-Ř-Á-T-E-L-É
Jsme jenom přátelé

Tak na mě nezkoušej ten pohled
Ty se vážně nevzdáš bez boje
Nedá se s tebou rozumně mluvit, už nebudu zdvořilá
Říkala jsem ti to raz, dva, tři, čtyři, pět, šest tisíckrát

Copak to není zřejmé? (Copak to není zřejmé?)
Neřekla jsem to snad jasně? (Řekla jsem to naprosto jasně)
Chceš, abych ti to vyhláskovala? (Jo)
P-Ř-Á-T-E-L-É (P-Ř-Á-T-E-L-É)

Copak to není zřejmé? (Je to zcela zřejmé)
Neřekla jsem to snad jasně? (Řekla jsem to naprosto jasně)
Chceš, abych ti to vyhláskovala?
P-Ř-Á-T-E-L-É
P-Ř-Á-T-E-L-É

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ah, ah, ah

Překlad přidala SuperSonic

Překlad opravila SuperSonic

Zajímavosti o písni

  • Právě tenhle singl, vydaný 9. února, se dostal mezi top 5 britských hitů a rychle se stal populárním (Howleenwolfs)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.