playlist

Saturday Love - text, překlad


Saturday Love

I know that I can't tell you
This light is slowly fading
Like mail that was never dated
From towns that were burned and raided
And lost without a soul
With you forever more

I'm sorry but I can't tell you
I feel like a pattern
A shape that will never matter
A color that will never flatter
It's gonna come around
It's all gonna make your eyes burn

I really wanna tell you
That love is like a furnace
That burns in and out of purpose
So hot that it makes me nervous
So large that it won't cool out
So big that it can't burn out

I wait sixteen, a saturday love
My heart beats fast, in far away love
Your eyes so pure, they never grow up
You stay with me, we never grow up
My love

I know that I can't tell you
My mind is running circles
My eyes have begun to swirl
Like death that is not as sterile
I ain't gonna let down
I ain't gonna let you leave me

I'm sorry but I can't tell you
That life that it makes me crazy
So I just like to daydream
Cause dreams yeah they make me happy
Will you come along my love?
Will you come along here with me?

I wait sixteen, a saturday love
My heart beats fast, in far away love
Your eyes so pure, they never grow up
You stay with me, we never grow up
My love

Text přidal markallen444

Text opravil markallen444

Video přidal markallen444


Sobotní láska

Já vím, že ti nemůžu říct
Světlo pomalu zhasíná
Jako pošta, která nikdy nebyla doručena
Z měst, které byly spáleny a vypleněny
A ztraceny bez duše
S tebou navždy víc

Je mi líto, ale musím ti říct
Cítím se jako předloha
Tvar, na kterém nikdy nezáleží
Barva, která nikdy nelichotí
Příchází to odevšad
Zažehne to plamen ve tvých očích

Opravdu ti chci říct
Že láska je jako pec
Která pálí z určitého důvodu
Tak horká, až jsem nervózní
Tak velká, že nemůže vyhasnout
Tak velká, že to dokáže spálit

Čekám šestnáctiletý, sobotní láska
Mé srdce bije rychle, daleko od lásky
Tvé oči jsou čisté, nikdy nedospějou
Zůstaň se mnou, nikdy nedospějem
Má lásko

Já vím, že ti nemůžu říct
Má mysl se pohybuje v kruzích
Mé oči se začínají točit
Jako smrt, která není sterilní
Nenechám tě na holičkách
Nenechám tě mě opustit

Je mi líto, ale nemůžu ti říct
Že z takového života šílím
Tak prostě chci snít ve dne
Protože mé sny yeah mě dělají šťastným
Půjdeš přímo má lásko?
Půjdeš se mnou přímo sem?

Čekám šestnáctiletý, sobotní láska
Mé srdce bije rychle, daleko od lásky
Tvé oči jsou čisté, nikdy nedospějou
Zůstaň se mnou, nikdy nedospějem
Má lásko

Překlad přidal vito

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.