playlist

Every Woman's Song - text, překlad

Every woman is a story
Might not always have a happy ending
And every story has a history
And the past is always worth remembering

To all the women who have gone before me
To all the women who have yet to come
We all weave our separate stories
But from a distance they are one

We are a rainbow of faces and a tapestry of songs
We all come from different places in this world
Though we are strangers when we meet
We are sisters when we're done
We are beauty, we are mystery, we are one
We are every woman's song

And every woman is a journey
We are always right where we belong
Hearts can guide us, hearts can blind us
Still we carry one

Thank you to the mothers and daughters of my soul
To all the women I will never know
And you have given me a voice that I can call my own
You are beauty, you are mystery, you are one
You are every woman's song

We are a rainbow of faces and a tapestry of songs
We all come from different places in this world
Though we are strangers when we meet
We are sisters when we're done
We are beauty, we are mystery, we are one
We are every woman's song

This is every woman's song

Text přidala VeronikaSaku

Video přidala VeronikaSaku

Každá žena je příběh,
který nemusí mít vždy šťastný konec.
A každý příběh má minulost.
A minulost vždy stojí za připomenutí.

Pro všechny ženy, které tu byly přede mnou.
Pro všechny ženy, které mají ještě přijít.
Všechny spřádáme své jednotlivé příběhy,
ale ze vzdáleného pohledu je jen jeden.

Jsme duha tváří a tapisérie písní.
Všechny pocházíme z různých míst na tomto světě.
I když jsme cizinci, když se setkáme.
Jsme sestry, když skončíme.
Jsme krásné, jsme tajemné, jsme jedinečné.
Jsme píseň každé ženy.

A každá žena je cesta.
Jsme vždy tam, kam patříme.
Srdce nás mohou vést, srdce nás mohou oslepit.
Stále však jedno neseme.

Děkuji matkám a dcerám v mé duši,
děkuji všem ženám, které nikdy nepoznám.
Vy jste mi dali hlas, kterým mohu volat své pocity.
Jste krásné, jste tajemné, jste jedinečné.
Jste píseň každé ženy.

Jsme duha tváří a tapisérie písní.
Všechny pocházíme z různých míst na tomto světě.
I když jsme cizinci, když se setkáme.
Jsme sestry, když skončíme.
Jsme krásné, jsme tajemné, jsme jedinečné.
Jsme píseň každé ženy.

To je píseň každé ženy.

Překlad přidala VeronikaSaku

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.