Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Heart Of The Giant - text, překlad

playlist

The sky had rustled red
The birds grew quiet and fell
The day no longer turned
Night fell on the world
The river ran murky with poison
The land was desolate and black
The bees had left the valley
The orchards were hacked down

The huts and castles were deserted
The dusty roads were crowded
In another direction I ran

The shaper of destinies
Through a deep crack in the
Mountain I slipped
Descended into the otherworld
Through a deep crack in the
Mountain I slipped
Into dark death in Manala's stream I dove

I was carried by the rapids
And my blood began to rush
Then the river turned into a vein
The vein into a crimson hall

And on its walls flickeder the pictures
Of your world, eternally dancing
The hall pealed and rumble

Through a deep crack in the
Mountain I slipped
Descended into the otherworld
Through a deep crack in the
Mountain I slipped
Into dark death in Manala's stream I dove

And on its walls flickeder the pictures
Of your world, eternally dancing
The hall pealed and rumble
For deep down in the mountain of time
They painted out our lives
Songs of triumph silenced
Faded and died

Through a deep crack in the
Mountain I slipped
Descended into the otherworld
Through a deep crack in the
Mountain I slipped
Into dark death in Manala's stream I dove

Text přidal Pennywise

Video přidal Pennywise

Nebe zaplavila červeň
Ptáci utichli a spadli z nebes
Den už dál nepokračoval
Svět se ponořil do noci
Řeka temně plula plná jedu
Země byla pustá a tmavá
Včely opustily údolí
Sady byly osekané

Chatrče a hrady byly opuštěné
Prašné cesty přeplněné
A já běžel v opačném směru

Tvůrce osudů
Napříč hlubokou trhlinou v
Hoře jsem uklouzl
Sestoupil do druhého světa
Napříč hlubokou trhlinou v
Hoře jsem uklouzl
Spadl do temné smrti v proudu Manaly

Byl jsem unášen peřejemi
A má krev začala vřít
Poté se řeka v žílu obrátila
Žílu v karmínové hale

A tam na zdech přeblikávaly obrazy
Tvého světa, navždy tančícího
Ta hala rachotila a burácela

Napříč hlubokou trhlinou v
Hoře jsem uklouzl
Sestoupil do druhého světa
Napříč hlubokou trhlinou v
Hoře jsem uklouzl
Spadl jsem do temné smrti v proudu Manaly

A tam na zdech přeblikávaly obrazy
Tvého světa, navždy tančícího
Ta hala rachotila a burácela
Pro velké hloubky v hoře času
Vykreslili naše životy
Umlčeli písně triumfu
Oslabili a pomalu zabili

Napříč hlubokou trhlinou v
Hoře jsem uklouzl
Sestoupil do druhého světa
Napříč hlubokou trhlinou v
Hoře jsem uklouzl
Spadl jsem do temné smrti v proudu Manaly

Překlad přidal Pennywise

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.