playlist

Oasis - text, překlad

Comme un soleil incandescent
Comme un astre qu’on descend
Seul et sublime
Je t’imagine

Danse
Tu bouleverses tout mes sens
Toi ma divine évidence
Le jour décline et déjà je te devine

Et lentement, lentement
Comme poussée par un vent brûlant

Jusqu’à toi j’ai navigué
Trop longtemps, trop longtemps j’ai attendu cet instant
Ça y est je t’ai trouvé

Comme un oasis
Dans le désert de mes désirs
Comme un oasis
La plus belle source de plaisir

C’est toi mon horizon, mon phare

Comme deux saisons qui se mélangent
En moi j'ai le diable et l'ange
Je te dessine
Quand ma peau est orpheline
Transe d'un plaisir en abondance
Tu es l'amour par essence, mon héroïne
Et je m'incline

Et lentement, lentement
Comme poussée par un vent brûlant

Jusqu’à toi j’ai navigué
Trop longtemps, trop longtemps j’ai attendu cet instant
Ça y est je t’ai trouvé

Comme un oasis
Dans le désert de mes désirs
Comme un oasis
La plus belle source de plaisir

C’est toi mon horizon, mon phare
Toi mon oasis

Dans une mer de sable
Toi l'insaisissable
Ouh oh oh ouh oh oh
Je vois ton visage
Mais n'es tu qu'un mirage
Ouh oh oh ouh oh oh
Comme un oasis

Comme un oasis
Dans le désert de mes désirs
Comme un oasis
La plus belle source de plaisir
C’est toi mon horizon, mon phare

Comme un oasis
Comme un oasis

Text přidal FelyCZ

Video přidal FelyCZ

Oáza

Jako pálící slunce
Nebo jako když padá hvězda
Sama a vznešená
Tak si tě představuji

Tanče rozbouříš všechny mé smysly
Jsi můj boží důkaz
Sklonek dne
A už jsem tě odhalil

Pomalu, pomalu
Jako hnán horkým vichrem
Až k tobě jsem doplul
Příliš dlouho, příliš dlouho jsem čekal na tuhle chvíli

Je to tu, našel jsem tě
Jako oázu v poušti mých tužeb
Jako oázu, ten nejkrásnější pramen potěšení

Jsi můj obzor, můj maják
Ty jsi má oáza

Jako dvě roční období, která se mísí
Mám v sobě ďábla i anděla
Čerpám z tebe
Když jsem sám (doslovně: Když je moje kůže osiřelá)

V transu z nadbytku potěšení (rozkoší)
Jsi podstatou lásky
Můj heroin
A já se skláním

Pomalu, pomalu
Jako hnán horkým vichrem
Až k tobě jsem doplul
Příliš dlouho, příliš dlouho jsem čekal na tuhle chvíli

Je to tu, našel jsem tě
Jako oázu v poušti mých tužeb
Jako oázu, ten nejkrásnější pramen potěšení

Jsi můj obzor, můj maják
Ty jsi má oáza

V moři písku
Jsi nepolapitelná
Ouh oh oh
Ouh ouh oh oh
Vidím tvou tvář
Ale jsi jenom přelud
Ouh oh oh
Ouh ouh oh oh

Jako oáza, jako oáza
Jako oáza v poušti mých tužeb
Jako oáza
nejkrásnější pramen potěšení
Jsi můj obzor, můj maják
Ty jsi má oáza
Jako oáza


Překlad přidala Ivette33

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.