Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

Na, ilyet játszunk csávókám,
Na, ilyet nem tudsz?


Hónapok óta arra várok hogy jöjjön végre a forró nyár.
Most mintha álmodnám hogy itt van, de szüleiddel elutaztál.
Félek, hogy elcsábít a tenger, míg engem itthon a munka vár.

Azzurro magyarul azt jelenti mindig kék fenn az ég,
És mégis nélküled úgy érzem a kék ég semmit sem ér.
És akkor szeretnék gyorsan útra kelni, szállni futni feléd.
De késő, hiába minden sajnos a gyorsvonat már elment rég!

Úgy érzem magam itt e házban, mint iskolába bezárt diák.
Várom, hogy kinyissák az ajtót, és mondják végre: most mehetsz már!
Nincs aki megvigasztal engem, a pedellus már rég messze jár...

Azzurro magyarul azt jelenti mindig kék fenn az ég,
És mégis nélküled úgy érzem a kék ég semmit sem ér.
És akkor szeretnék gyorsan útra kelni, szállni futni feléd.
De késő, hiába minden sajnos a gyorsvonat már elment rég!

Az ablakon bámulom a partot, hol egykor régen Amanda várt.
Dzsungelnek képzeltük a fákat, és köztük sok-sok kismadár szállt.
Most viszont hiába is nézem, hiába várom az oroszlánt...

Azzurro magyarul azt jelenti mindig kék fenn az ég,
És mégis nélküled úgy érzem a kék ég semmit sem ér.
És akkor szeretnék gyorsan útra kelni, szállni futni feléd.
De késő, hiába minden sajnos a gyorsvonat már elment rég!

Azzurro magyarul azt jelenti mindig kék fenn az ég,
És mégis nélküled úgy érzem a kék ég semmit sem ér.
És akkor szeretnék gyorsan útra kelni, szállni futni feléd.
De késő, hiába minden sajnos a gyorsvonat már elment rég!

Azzurro magyarul azt jelenti mindig kék fenn az ég,
És mégis nélküled úgy érzem a kék ég semmit sem ér.
És akkor szeretnék gyorsan útra kelni, szállni futni feléd.
De késő, hiába minden sajnos a gyorsvonat már elment rég!

Text přidal roman59

Video přidal roman59

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.