playlist karaoke

Million alych roz (Миллион алых роз) - text, překlad

Жил был художник один,
Домик имел и холсты,
Но он актрису любил,
Ту, что любила цветы.
Он тогда продал свой дом,
Продал картины и кров,
И на все деньги купил
Целое море цветов.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Утром ты встанешь у окна,
Может сошла ты с ума?
Как продолжение сна,
Площадь цветами полна.
Похолодеет душа:
Что за богач здесь чудит?
А под окном чуть дыша,
Бедный художник стоит.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Встреча была коротка,
В ночь её поёзд увёз,
Но в её жизни была
Песня безумная роз.
Прожил художник один,
Много он бед перенёс,
Но в его жизни была
Целая площадь цветов!

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьёз,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Text přidal pumask

Text opravil Alhazred

Videa přidali pumask, VeverQa

Byl jednou jeden malíř,
Měl domek a obrazy,
miloval však herečku,
Která zbožňovala květiny.
On tedy prodal svůj dům
Prodal obrazy a střechu
a za všechny peníze koupil
Celé moře květin.

Milion, milion, milion rudých růží
z okna, z okna, z okna je vidíš.
Kdo miluje, kdo miluje, kdo miluje a myslí to vážně,
Svůj život pro tebe promění v květiny.

Milion, milion, milion rudých růží
z okna, z okna, z okna je vidíš.
Kdo miluje, kdo miluje, kdo miluje a myslí to vážně,
Svůj život pro tebe promění v květiny.

Ráno si stoupneš k oknu,
Možná ses zbláznila.
Jako pokračování snu,
Náměstí je pokryto květinami..
Zamrazí tě v duši:
Který boháč tady blázní?
A pod oknem, sotva dýchá,
Stojí chudý malíř.

Milion, milion, milion rudých růží
z okna, z okna, z okna je vidíš.
Kdo miluje, kdo miluje, kdo miluje a myslí to vážně,
Svůj život pro tebe promění v květiny.

Milion, milion, milion rudých růží
z okna, z okna, z okna je vidíš.
Kdo miluje, kdo miluje, kdo miluje a myslí to vážně,
Svůj život pro tebe promění v květiny.

Setkání bylo krátké,
V noci ji vlak odvezl,
V jejím životě ale zbyla
Bláznivá píseň růží.
Malíř žil sám,
Hodně neštěstí překonal,
Ale v jeho životě bylo
Náměstí plné květin.

Milion, milion, milion rudých růží
z okna, z okna, z okna je vidíš.
Kdo miluje, kdo miluje, kdo miluje a myslí to vážně,
Svůj život pro tebe promění v květiny.

Milion, milion, milion rudých růží
z okna, z okna, z okna je vidíš.
Kdo miluje, kdo miluje, kdo miluje a myslí to vážně,
Svůj život pro tebe promění v květiny.

Milion, milion, milion rudých růží
z okna, z okna, z okna je vidíš.
Kdo miluje, kdo miluje, kdo miluje a myslí to vážně,
Svůj život pro tebe promění v květiny.

Milion, milion, milion rudých růží
z okna, z okna, z okna je vidíš.
Kdo miluje, kdo miluje, kdo miluje a myslí to vážně,
Svůj život pro tebe promění v květiny.

Překlad přidala anastazie

Překlad opravil Alhazred


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Alla Pugačova (Алла Пугачёва)texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.