playlist karaoke

Wonderwall - text, překlad

Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
And I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now

Backbeat the word is on the street
That the fire in your heart is out
And I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
And I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now

And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I
Would like to say to you
But I don't know how

'Cause maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

Today was gonna be the day
That they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
And I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now

And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I
Would like to say to you
But I don't know how

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me (Saves me)
And after all
You're my wonderwall, yeah

O-oh, o-oh, oh

Text přidal Seneca

Text opravila Terless

Video přidal Seneca

Dnes je den,
kdy ti to všechno vrátí
Teď už bys měla nějak
zjistit, co uděláš
Nevěřím, že někdo
k tobě cítí totéž,
co teď já

Po ulicích jde fáma,
že oheň ve tvém srdci vyhasl
Jsem si jist, že už jsi to všechno slyšela,
Ale nikdy jsi skutečně nepochybovala
Nevěřím, že někdo
k tobě cítí totéž,
co teď já

A všechny cesty, kterými máme projít, jsou plné zatáček
A všechna světla, která nás jimi vedou, jsou oslepující
Je tu tolik věcí, které
bych ti chtěl říct,
ale nevím jak

Protože možná
budeš tou, co mě zachrání
A po tom všem
jsi můj zázrak

Dnes měl nastat ten den,
ale oni ti to nikdy nevrátí
Teď už bys měla
zjistit, co neuděláš
Nevěřím, že někdo
k tobě cítí totéž,
co teď já

A všechny cesty, které nás tam vedly, byly plné zatáček
A všechna světla, která osvětlují cestu, jsou oslepující
Je tu tolik věcí, které
bych ti chtěl říct,
ale nevím jak

Řekl jsem, že možná
budeš tou, co mě zachrání
A po tom všem
jsi můj zázrak

Řekl jsem, že možná (Řekl jsem možná)
budeš tou, co mě zachrání (Mě zachrání)
A po tom všem
Jsi můj zázrak, jé

O-oh, o-oh, oh

Překlad přidal Seneca

Překlad opravila Terless

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.