Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Haunted ft. Jess Moskaluke - text, překlad

playlist karaoke

You and I walk a fragile line
I have known it all this time
But I never thought I'd live to see it break
It's getting dark and it's all so quiet and I can't trust anything now
And it's coming over you like it's all a big mistake

Oh, holding my breath
Won't lose you again
Something's made your eyes go cold

Come on, come on, don't leave me like this
I thought I had you figured out
Something's gone terribly wrong
You're all I wanted
Come on, come on, don't leave me like this
I thought I had you figured out
Can't breathe whenever you're gone
Can't turn back now
I'm haunted

Stood there and watched you walk away from everything we had
But I still mean every word I said to you
He will try to take away my pain and he just might make me smile
But the whole time I'm wishing he was you instead

Oh, holding my breath
Won't see you again
Something keeps me holding onto nothing

Come on, come on, don't leave me like this
I thought I had you figured out
Something's gone terribly wrong
You're all I wanted
Come on, come on, don't leave me like this
I thought I had you figured out
Can't breathe whenever you're gone
Can't turn back now
I'm haunted
I know, I know
I just know
You're not gone
You can't be gone
No
Come on, come on, don't leave me like this
I thought I had you figured out
Something's gone terribly wrong
Won't finish what you started
Come on, come on, don't leave me like this
I thought I had you figured out
Can't breathe whenever you're gone
I can't go back
I'm haunted

You and I walk a fragile line
I have known it all this time
But I never thought I'd see it break
Never thought I'd see it

Text přidal Seneca

Video přidal Seneca

Ty a já chodíme po tenké niti.
Veděla jsem to po celou dobu.
Ale nikdy jsem si nemyslela, že se dožiju, až se přetrhne.
Stmívá se a všechno je tak tiché a už nemůžu ničemu věřit.
A zastavuje se to u tebe, jako jedna velká chyba.

Oh, zadržuju dech.
Znovu tě neztratím.
Kvůli něčemu jsou tvé oči chladné.

No tak, no tak, nenechávej mě takhle.
Myslela jsem, žes pochopil,
něco bylo hrozně špatně.
Jsi všechno, co jsem chtěla.
No tak, no tak, nenechávej mě takhle.
Myslela jsem, žes pochopil,
nemůžu dýchat, kdykoli jsi pryč.
Nemůžu se otočit,
jsem pronásledovaná.

Stála jsem tam a sledovala tě odcházet ode všeho, co jsme měli.
Ale stále myslím vážně každé slovo, které jsem ti řekla.
Bude se snažit zbavit mě bolesti a možná mě rozesměje.
Ale celou dobu si přeju, abys tu byl ty místo něj.

Oh, zadržuju dech.
Už tě neuvidím.
Něco mě nutí lpět na ničem

No tak, no tak, nenechávej mě takhle.
Myslela jsem, žes pochopil,
něco bylo hrozně špatně.
Jsi všechno, co jsem chtěla.
No tak, no tak, nenechávej mě takhle.
Myslela jsem, žes pochopil,
nemůžu dýchat, kdykoli jsi pryč.
Nemůžu se otočit,
jsem pronásledovaná.
Vím, vím.
Já prostě vím.
Neodešel jsi.
Nemohl jsi odejít.
Ne.
No tak, no tak, nenechávej mě takhle.
Myslela jsem, žes pochopil,
něco bylo hrozně špatně.
Nedokončíš, co jsi začal.
No tak, no tak, nenechávej mě takhle.
Myslela jsem, žes pochopil,
nemůžu dýchat, kdykoli jsi pryč.
Nemůžu se vrátit.
Jsem pronásledovaná.

Ty a já chodíme po tenké niti.
Veděla jsem to po celou dobu.
Ale nikdy jsem si nemyslela, že uvidím, jak se přetrhne.
Nikdy jsem si nemyslela, že to uvidím.

Překlad přidal Seneca

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.