playlist

Écailles de Lune - Part 2 - text, překlad

Telle une âme en suspension,
Je voudrais sans crainte
Disparaître sous le flots;
Entendre jaillir des profondeurs
Leur complainte ensorcelée.
Elles m'appelleraient de leur royaume
De nacre et d'écailles aigue marine
Pour m'emmener loin des miens,
D'un monde qui m'est étranger.

Leur tenant la main, lentement,
Je voudrais sombrer dans de eaux noires
M'accueillant silencieusement.
Dire adieu aux lueurs du matin,
Laisser les courants froids
Purifier mes pensées, statufier mes chairs,
Pour trouver le sommeil
Tout au fond de l'océan.

Text přidal stovka

Text opravil Naradan

Videa přidala BarisQa

Váhy Měsíce II

Jako podmíněná duše
Přál bych si beze strachu
Zmizet pod hladinu
Slyšet přicházející z hlubin
Jejich kouzelný nářek
Mohli by mne zavolat z jejich království
Z perleti a akvamarínových vah
Vzít mě daleko od mého druhu
Do světa kam nepatřím.

Držet jejich ruce,pomalu,
Přeji si abych doplul do temných vod
Tiše mě vítajících
Říct sbohem rannímu světlu
Nechat studené proudy
Očistit mou mysl,obráťit mé tělo v kámen
A usnout
Na mořském dně.

Překlad přidal Naradan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.