playlist

Don't think twice - text, překlad

There ain't no use to sit and wonder why
If in you don't know by now
There ain't no use to sit and wonder why
It'll never do, somehow
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window and i'll be gone
You're the reason i been travelin' on
So don't think twice,
it's all right

There ain't no use in turnin' on your light
That light i never knowed
There ain't no use in turnin' on your light
I'm on the dark side of the road
Well i wish there was somethin' you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talkin' anyway
So don't think twice,
it's all right

There ain't no use in callin' out my name
Like you never done before
There ain't no use in callin' out my name
I can't hear ya anymore
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' walkin down the road
I once loved a woman, a child i'm told
I gave her my heart but she wanted my soul
But don't think twice, it's all right

Well so long honey babe
Where i'm bound, i can't tell
Well goodbye's too good a word
So i'll just say fare thee well
I ain't sayin' you treated me unkind
You could've done better but i don't mind
You just kinda wasted my precious time
So don't think twice,
it's all right

Text přidala asocial

Text opravila asocial

Video přidala asocial

Je zbytečné sedět a chtít vědět proč
Pokud v sobě už sám nevíš
Je zbytečné sedět a chtít vědět proč
Nikdy se to nestane, nějak
Když tvůj kohout zakokrhá na přelomu svítání
Podívej se z okna a já budu pryč
Ty jsi ten důvod proč jsem odcestoval
Tak nemysli dvakrát
Je to v pořádku

Je zbytečné rozsvěcovat
To světlo, které jsem nikdy nepoznal
Je zbytečné rozsvěcovat
Jsem na tmavé straně silnice
No, přeji si, že bylo něco co by jsi udělala nebo řekla
Zkusit a změnit můj pohled na věc a zůstat
Stejně jsme nikdy moc nemluvili
Tak nemysli dvakrát
Je to v pořádku

Je zbytečné volat mé jméno
Stejně jako jsi to nikdy nedělala
Je zbytečné volat mé jméno
Už tě neslyším
Přemýšlím a přeji si vědět když jdu po silnici
Jednou jsem miloval ženu, dítě, bylo mi řečeno
Dal jsem jí své srdce, ale ona chtěla moji duši
Ale nemysli dvakrát, je to v pořádku

No, tak dlouho, zlatý miláčku
Kde jsem vázaný, nemůžu říct
No, sbohem je tak dobré slovo
Tak jen řeknu, ať se ti dobře daří
Neříkám, že jsi se mnou zacházela nemile
Mohla jsi si vést lépe, ale nevadí mi to
Jen jsi trochu plýtvala mým drahocenným časem
Tak nemysli dvakrát
Je to v pořádku

Překlad přidala asocial


Přihlášení

Registrovat se

Momentary masters

Albert Hammond Jr.texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.