Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

(Keshenever Shtikele) קעשענעווער שטיקעלע
שפּילט זשע מיר כּליזמרלעך,
ס׳קעשענעווער שטיקעלע,
אָבער מיטן קנאַק.
הונגעריק און שלעפֿעדיק,
און נאַקעט און באָרוועס,
אין קעשענע נישטאָ קיין פּיאַטאַק.

צו מיר געהערט די גאַנצע וועלט,
  און איך די גאַנצע וועלט געהער.
דאָס איז דאָך שוין פֿעסטגעשטעלט אַ פֿאַקט.
און טאָמער וועט מען מיר ניט גלייבן,
טאָמער וועט מען פֿרעגן ווער,
קען איך אים באַווייַזן אַ קאָנטראַקט.

צרות און גריזאָטע עגמות־נפֿש און יסורים,
אָט דאָס זעט איר האָב איך אויפֿן פּאַק.
האָב איך גאָרניט דאַרף איך גאָרניט,
וועל איך גאָרניט ניט פֿאַרלירן,
וועט מען מיך נישט רופֿן קיין טשודאַק.

שפּילט זשע מיר כּליזמרלעך,
  אָס האַרץ זאָל אַזש צעגיין אין מיר,
בייַ די קרובֿים בין איך פּשוט ברק.
נישט געשמייכלט נישט געחנפֿעט,
אַלץ געזען נאָר ניט געגנבֿעט,
בייַ מייַן מחותן בין איך אַ באָסיאַק.

די רייַכע האָבן צו פֿיל עסן,
איז בייַ זיי דער מאָגן שווער,
ליגן זיי אויף דאַטשעס אָנגעפּאַקט.
און ניט איך עס און ניט איך טרינק,
איז בייַ מיר דער מאָגן לער,
קען איך לייַכטער צוטאַנצן צום טאַנץ.

שפּילט זשע מיר כּליזמרלעך,
דאָס האַרץ זאָל אַזש צעגיין אין מיר,
צרות האָב איך אָט אַזאַ מין זאַק.
הונגעריק און שלעפֿעריק און נאַקעט און באָרוועס,
אין קעשענע נישטאָ קיין פּיאַטאַק.

שפּילט זשע מיר כּליזמרלעך,
ס׳ קעשענעווער שטיקעלע,
אָבער מיטן קנאַק.

Text přidala Richenza

The Kishinev (Chișinău) Song
Musicians, play for me
that little song of Kishinev.
Play it with wit.
Hungry and sleepy
and naked, and barefoot-
not a penny in my pocket.

The whole world belongs to me
and I belong to the whole world.
This is a well-established fact.
And if anyone doesn't believe me,
if anyone should ask,
I can show them a contract.

Troubles and sorrow, grief and suffering-
I have a whole bag of these.
I have nothing, I need nothing,
I can't lose anything.
No one will call me a nut.

Musicians, play for me
until my heart just melts.
I'm just a wretch to my relatives
No smile, no flattery.
All was seen; just nothing stolen.
For my in-laws, I'm a pauper.

The rich have too much to eat
Their stomachs are heavy.
They lie in their decked-out dachas.
And I don't eat and I don't drink,
So my stomach is empty.
I can dance more easily.

Musicians, play for me,
until my heart just melts
I have a whole bag of troubles
Hungry and sleepy and naked and barefoot
Not a penny in my pocket.

Musicians, play for me
that little song of Kishinev.
Play it with wit.

Překlad přidala Richenza

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.