Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Ist da jemand? - text, překlad

playlist

Ohne Ziel läufst du durch die Straßen
Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen
Du stellst dir vor, dass jemand an dich denkt
Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine
Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine
Und du weißt nicht, wohin du rennst

Wenn der Himmel ohne Farben ist
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich

Ist da jemand, der mein Herz versteht?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
Und mich sicher nach Hause bringt?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
Ist da jemand? Ist da jemand?

Um dich rum lachende Gesichter
Du lachst mit, der Letzte lässt das Licht an
Die Welt ist laut und dein Herz ist taub
Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist
Und irgendwann irgendwer dabei ist
Der mit dir spricht und keine Worte braucht

Wenn der Himmel ohne Farben ist
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich
Ist da jemand, der mein Herz versteht?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
Und mich sicher nach Hause bringt?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
Ist da jemand? Ist da jemand?

Wenn man nicht mehr danach sucht
Kommt so vieles von allein
Hinter jeder neuen Tür
Kann die Sonne wieder scheinen

Du stehst auf mit jedem neuen Tag
Weil du weißt, dass die Stimme
Die Stimme in dir sagt

Da ist jemand, der dein Herz versteht
Und der mit dir bis ans Ende geht
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
Dann ist da jemand, ist da jemand! (Ist da jemand)
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
Und dich sicher nach Hause bringt
Immer wenn du es am meisten brauchst
Dann ist da jemand, ist da jemand!

Da ist jemand, der dein Herz versteht
Und der mit dir bis ans Ende geht
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
Und dich sicher nach Hause bringt
Immer wenn du es am meisten brauchst
Dann ist da jemand, ist da jemand!

Dann ist da jemand, ist da jemand!
Dann ist da jemand, ist da jemand!

Text přidal N3xT

Videa přidali N3xT, jojino

Bez cíle chodíš ulicemi,
V noci, zase nemůžeš spát,
Představuješ si, že na Tebe někdo myslí,
Cítíš se, jak bys byl úplně sám,
Na Tvé cestě leží obrovské kameny,
A Ty nevíš, kam běžíš.

Když nebe je bez barev,
Díváš se nahoru a občas se ptáš sám sebe

Je tam někdo, kdo rozumí mému srdci?
A kdo by se mnou šel až na konec?
Je tam někdo, kdo ve mě ještě věří?
Je tam někdo? Je tam někdo?
Někdo, kdo mi vezme ten stín z duše?
A dovede mě v porádku domů?
Je tam někdo, kdo mě opravdu potřebuje?
Je tam někdo? Je tam někdo?

Kolem Tebe jen smějící se obličeje
Směješ se taky, poslední nechá rozsvíceno
Svět je hlasitý, ale Tvoje srdce hluché
Doufal jsi, že jedna a jedna jsou dvě
A někdy u toho někdo je
Někdo, kdo by s Tebou mluvil a nepotřeboval slova

Když nebe je bez barev,
Díváš se nahoru a občas se ptáš sám sebe
Je tam někdo, kdo rozumí mému srdci?
A kdo by se mnou šel až na konec?
Je tam někdo, kdo ve mě ještě věří?
Je tam někdo? Je tam někdo?
Někdo, kdo mi vezme ten stín z duše?
A dovede mě v porádku domů?
Je tam někdo, kdo mě opravdu potřebuje?
Je tam někdo? Je tam někdo?

Když to už ani nehledáme
Tolik toho přijde samo
Za každými novými dveřmi
Může slunce znovu zářit

Vstáváš s každým novým dnem
Protože víš, že ten hlas
Ten hlas v Tobě říká

Tam je někdo, kdo rozumí Tvému srdci
A půjde s Tebou až na konec
Když už v sebe sám nevěříš
Tak tam někdo je! (někdo je)
Někdo kdo vezme ten stín ze Tvé duše
A v pořádku Tě dovede domů
Vždycky, když ho nejvíce potřebuješ
Tak tam někdo je, někdo je!

Tam je někdo, kdo rozumí Tvému srdci
A půjde s Tebou až na konec
Když už v sebe sám nevěříš
Tak tam někdo je! (někdo je)
Někdo kdo vezme ten stín ze Tvé duše
A v pořádku Tě dovede domů
Vždycky, když ho nejvíce potřebuješ
Tak tam někdo je, někdo je!

Tak tam někdo je, někdo je!
Tak tam někdo je, někdo je!

Překlad přidal N3xT

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.