Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Jonathan Sings A Song - text, překlad

playlist

Never had a normal childhood
Since my dad moved out of town
Had to grow up in an instant
Had to be the family man
Tho I still got time for music
And photographys my pride
Mixing tapes for Will a hobby
Takin pictures clears my mind
We’re always short on money
So I work to earn my keep
Took a job at a convenience store
If I don’t then we don’t eat
My friends there non existant
And at school I’m called a creep
But over time I just got used to it
So it doesn’t bother me
It seems that life can throw you
A curve ball in the blink of an eye
One night my brother disappears
Without a trace to go by
I take the car outta town
To enlist the help of my dad
But mum’s developing a theory
Thinks she’s making contact
I hear a party in the night
So take some cover and hide
Take my trusty slr and put it up to my eye
Looking up at the window
I see it’s Nancy from school
I guess she’s making out with Steve
While Barbara sits by the pool

I blame myself it’s all my fault
If I’d been there he’d not be gone
I carry on supporting mum... And I
Wish I was not an outcast on my own
Mum says Will controls the lights and calls the phone
So I refuse to give up hope he isn’t dead
Keep the faith alive and search for him instead

I wish that I had...

Processed my photography alone in the lab

Cos Steve destroys my only camera tears the photos in half

Though Nancy’s kinda sympathetic and together we
find

A demon lurking in the picture stalking Barbara behind

We start to form a bonding friendship but I hope that it’s more

But Steve retaliates with violence calling Nancy a whore

We purchase tools to fight alone we know are chances are awful

We fight the demon in the house and realise that it’s mortal

El exterminates the beast and mum saves Will through a portal

But even though he’s found alive it’s not the end of the story

He’s having lucid dreams and tests and Nancy’s started a mission

Expose the truth of Barbara’s death in an official admission

But when the government insists that we should cease and desist

We leave the town and search around for the local conspiracist

He offers vodka and talks nonsense as we hand him our recordings

Then makes fun of our relationship at breakfast in the morning

I’ve found my feet we can defeat
The evil lurking underneath
With Nancy’s hand I am complete, and I...
Release the gates to save my mum from death
Bob is still inside the lab that we just left
Will’s become possessed the Flayer’s in his head
Gotta find a way to save his life
Again
Gotta find a way to save his life
Again
Gotta find a way to save his life
Again

Hey there Will it’s me Jon

Remember when we played once

I know that it’s not you there

But I see you tapping on the chair

You told us that you hated heat

Here’s a fire goodbye leave

I really want my brother back

Take that, Flayer...

I'm glad to have you back my brother
I'm glad to have you back my brother
I'm glad to have you back my brother
I'm glad to have you back my brother

Text přidala Jacey

Text opravila Jacey

Video přidala Jacey

Nikdy jsem neměl normální dětství
Co můj táta odešel z města
Musel jsem dospět zrychleně
Být muž v rodině
Také jsem měl pořád čas na hudbu
A fotografování je moje pýcha
Dělání pásek pro Willa je koníček
Focení mi čistí mysl
Nikdy nemáme moc peněz
Tak pracuji, abych si vydělal
Vzal jsem práci ve večerce
Kdybych to neudělal, nejedli by jsme
Moji přátelé neexistují
Ve škole mi říkají hnusák
Ale časem jsem si na to zvyknul
Takže mi to nevadí
Zdá se, že život si se mnou může házet
V mrknutí oka
Jednu noc můj bratr zmizel
Beze stopy, po které jít
Beru auto z města
Najít pomoc u táty
Ale máma rozvíjí teorii
Myslí si, že naváže kontakt
Slyším párty v noci
Tak se schovávám
Beru foťák a přikládám si ho na oko
Koukám se do okna
Vidím Nancy ze školy
Hádám, že něco dělá se Stevem
Zatímco Barbara sedí u bazénu

Viním sebe, je to moje vina
Kdybych tady byl já, on by nebyl pryč
Starám se a podporuju mámu... A já
Přeju si, abych nebyl sám vyvržený
Máma tvrdí, že Will kontroluje světla a volá na telefon
Takže neztrácím naději, že není mrtvý
Udržuju výru naživu a místo toho hledám

Přeju si, abych měl...

Zpracoval jsem svou fotografii sám v laboratoři

Protože Steve zničil můj jediný foťák a fotky roztrhal na půl

Myslím, že Nancy je celkem sympatická a spolu hledáme

Démon číhá na fotce, na obrázku sleduje Barbaru

Začali jsme navazovat přátelství, ale doufám, že je to něco víc

Ale Steve se odplatil násilně, když nazval Nancy
děvkou

Sami nakupujeme nástroje k boji, víme, že jsou
hrozné

V domě bojujeme s Demogorgonem a uvědomujeme si, že je to smrtelně nebezpečné

El vyhladila příšeru a máma zachránila Willa skrz
portál

Ale přesto, že jsme ho našli živého, není to ještě konec příběhu

Lucidně sní a testy a Nancy začala s
misí

Odhalit pravdu o Barbařině smrti ve veřejném
přiznání

Ale když vláda trvá na tom, že bychom měli přestat a upustit

Opouštíme město a hledáme místního
konspirátora

Nabízí vodku a mluví nesmysly, když mu předáme naše nahrávky

Potom si dělá legraci z našeho vztahu u
snídaně

Našel jsem nohy, které můžu podrazit
Zlo, které se skrývá pod ním
S Nancyinou rukou jsem kompletní a já...
Uvolněte brány, abyste zachránili mámu před smrtí
Bob je pořád v laboratoři, my jsme už odešli
Will je posedlý Flayerem v jeho hlavě
Najít cestu a zachránit jeho život
Znovu
Najít cestu a zachránit jeho život
Znovu
Najít cestu a zachránit jeho život
Znovu

Hej, Wille, to jsem já, Jon

Pamatuješ, jak jsme si jednou hráli

Vím, že tohle nejsi ty

Ale vidím, že ťukáš do židle

Řekl jsi nám, že nenávidí teplo

Tady je oheň, sbohem, démon odešel

Opravdu chci svého bratra zpátky

Vezmi to, Flayere...

Jsem rád, že tě mám zpátky svého bratra
Jsem rád, že tě mám zpátky svého bratra
Jsem rád, že tě mám zpátky svého bratra
Jsem rád, že tě mám zpátky svého bratra

Překlad přidala Jacey

Překlad opravila Jacey

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.