playlist

Summertide's Approach - text, překlad

As water rushes, as sewer grates over-faced.
All bloated corpse, all ever-was.
As love becomes hated, as light shades to grey.
Swelled to envelop all ever-nothing.

All stagnation becomes all too apparent.
As horizon forced below.
While smiling frown, while laughing weep.
As mould grows thickly, silently all around.
As scream becomes whimper, under weight of shroud befouled.
All clamour now silence / nature leagues below.
Let's see you fight with lungs full of stone!
Hope all forgotten, beauty as beast.
All breath to fire
All sustenance to filth,
All flesh to rot
All temples to rubble,
All toil turns to trouble
All to nothing,
ALL HORROR! ALL HORROR!

Faceless, mindless, souls sold all the way out.
Heartless, hopeless, ensnared in useless sorrows...
What's the use of all light shining with idiot eyes screwed tight shut?
Profane it all, just tell me, what's the use?
If you're going to use those stupid hands to build an ugly pyre, and truss me up there by mob-hoofed force, I'll be wanting more than just a penny.
More than just a miserable fucking penny... ...A miserable pox-ridden penny for the guy.
I could hurl a thousand curses, and not one could gift you fair judgement.
So crack out those ten-a-penny lighters, and spark up your miserable flames...

Text přidal roman59

Video přidal roman59

Jak se voda řítí, jak stoka vrže
Všechny nafouklé mrtvoly, vždy byly
Jak se láska stává nenávistí, jak světlo upadá do šeda
Nadmut k obklopení všeho

Celá stagnace se stává moc zřejmou
Jak je horizont tlačen dolů
Zatímco se mračí úsměvem, když se směje pláčem
Jak plíseň rychle roste, tiše kolem nás
Když se křik stává kvílením pod tíhou oděného pláště
Ze všeho hluku je teď ticho / příroda se váže níže
Viďme tvůj boj s plícemi plnými kamení!
Všechna zapomenutá naděje, kráska stejně jako zvíře
Všechen dech ohně
Všechna potrava k pošpinění
Všechno maso k hnití
Všechny chrámy k rozpadnutí se
Všechny věci se mění v problém
Všechno v nic
VŠECHEN HOROR! VŠECHEN HOROR!

Beztvaré, bezduché duše prodané všemi směry
Necitlivé, beznadějné, uvězněné ve zbytečných smutcích...
Jaké je využití všeho zářivého světla s idiotskýma očima, která jsou pevně zavřená?
Znesvěť to všechno, prostě mi řekni, na co to je?
Pokud hodláš použít tyhle hloupé ruce k postavení ošklivé hranice a sešněrování mě dravou silou, budu čekat víc než bídnou zkurvenou penci
Víc než než jen bídnou zkurvenou penci... ...neštovicí napadnutou penci pro chlapa
Mohl jsem vyrazit tisíce kleteb a nemohl jsem ti poskytnout spravedlivý rozsudek
Takže vyraž zapalovače za deset pencí a rozpal své bídné plameny...

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.