playlist karaoke

Best Of Me - text, překlad

What'd you expect from me?
It's not my fault you'll never be happy.
Just cause you're right doesn't mean I'm wrong,
Our days were numbered and we knew it all along.
Can't you let things be?
Now all that's left is misunderstandings.
Spent my nights wishing I was gone.
My dad was right, we will never get along.

So I'm done, cause things could never be the same.
This is the last time, this is the last time you'll ever burden me.

I can't believe you got the best of me.
I can't believe I trusted every word you said.
Stretched myself out way too far,
Now I can see you for who you are.
I can't believe you got the best of me.
I can't believe I trusted every word you said.
It's all finally making sense,
You took what's left of my innocence. Oh no,
I can't believe you got the best of me.

Can't you act your age?
Is it that hard to say what you're thinking?
Lately my life's moving way too fast
You'd drag me down if I'd let you hold me back.
What a mess you've made,
And you hide from it at the bars you frequent.
Blamed myself avoiding time this cost,
But looking back you only learn from what you lost.

So I'm done, cause things could never be the same.
This is the last time, this is the last time you'll ever burden me.

I can't believe you got the best of me.
I can't believe I trusted every word you said.
Stretched myself out way too far,
Now I can see you for who you are.
I can't believe you got the best of me.
I can't believe I trusted every word you said.
It's all finally making sense,
You took what's left of my innocence. Oh no,
I can't believe you got the best of me.
I can't believe you got the best of me.

I will never be the one you want, no I will never be the one you want. (Oh-oh oh-oh)
Finally come to terms that I can't stop, no not this time. (Ye-yeah)
[x2]

I can't believe you got the best of me.
I can't believe I trusted every word you said.
Stretched myself out way too far,
Now I can see you for who you are.
I can't believe you got the best of me.
I can't believe I trusted every word you said.
It's all finally making sense,
You took what's left of my innocence. Oh no,
I can't believe you got the best of me.
I can't believe you got the best of me.

Text přidala melmeloun

Video přidala Pajousa

Co bys ode mě očekávala?
To není má chyba, že nikdy nebudeš šťastná.
Jen proto, že máš pravdu, neznamená, že nemám pravdu.
Naše dny byly sečteny a my to vědeli už od začátku.
Nemůžeš to všechno už nechat být?
Teď všechno, co zbylo je nedorozumění.
Strávil jsem noci přáním, abych tu nebyl.
Můj táta měl pravdu, nikdy nám to nevýjde.

Končím, protože věci nebudou stejné.
Tohle je naposledy, tohle je naposledy, co mě zatěžuješ.

Nemůžu uvěřit, že máš to nejlepší ze mě.
Nemůžu uvěřit, že jsem věřil každému tvému slovu.
Natáhl jsem se až moc daleko.
Teď můžu vidět, pro koho jseš.
Nemůžu uvěřit, že máš to nejlepší ze mě.
Nemůžu uvěřit, že jsem věřil každému tvému slovu.
Už to konečně dáva smysl,
Vzalas zbytek mé nevinnosti.
Oh ne, nemůžu uvěřit, že máš to nejlepší ze mě.

Nemůžeš se chovat přirozeně?
Je to tak těžké říct, co si myslíš?
V poslední době se můj život pohybuje až moc rychle.
Táhla bys mě dolu, kdybych ti mě dovolil přidržovat.
Jaký to zmatek jsi udělala,
A často se od toho schováváš v barech.
Obviňoval jsem se z vyhnutí od tyhle ceny,
Ale při pohledu zpátky se poučuješ z toho, co jsi ztratila.

Končím, protože věci nebudou stejné.
Tohle je naposledy, tohle je naposledy, co mě zatěžuješ.

Nemůžu uvěřit, že máš to nejlepší ze mě.
Nemůžu uvěřit, že jsem věřil každému tvému slovu.
Natáhl jsem se až moc daleko.
Teď můžu vidět, pro koho jseš.
Nemůžu uvěřit, že máš to nejlepší ze mě.
Nemůžu uvěřit, že jsem věřil každému tvému slovu.
Už to konečně dáva smysl,
Vzalas zbytek mé nevinnosti.
Oh ne, nemůžu uvěřit, že máš to nejlepší ze mě.
Nemůžu uvěřit, že máš to nejlepší ze mě.

Už nebudu ten, koho chceš, ne, nebudu ten, koho chceš. (Oh-oh oh-oh)
Konečně se smiř, že nemůžu přestat, ne teď. (Yeah-yeah)
x2

Nemůžu uvěřit, že máš to nejlepší ze mě.
Nemůžu uvěřit, že jsem věřil každému tvému slovu.
Natáhl jsem se až moc daleko.
Teď můžu vidět, pro koho jseš.
Nemůžu uvěřit, že máš to nejlepší ze mě.
Nemůžu uvěřit, že jsem věřil každému tvému slovu.
Už to konečně dáva smysl,
Vzalas zbytek mé nevinnosti.
Oh ne, nemůžu uvěřit, že máš to nejlepší ze mě.
Nemůžu uvěřit, že máš to nejlepší ze mě.

Překlad přidala MikeyWay


Přihlášení

Registrovat se

Common Courtesy

A Day To Remembertexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.